Je me balladais sur l'avenue
Le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fût toi
Et je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser
Aux champs Élysées,
Aux champs Élysées
Au soleil sous la pluie, a midi ou minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux champs Élysées
Tu m'as dit j'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main du soir au matin
Alors je t'ai accompagné
On a chanté, on a dansé
Et on a même pas pensé à s'embrasser!
Aux Champs-Elysees,
aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
I strolled on the avenue my heart open to the unknown
I felt like saying hello to anyone
No matter who and it was you
I said whatever crossed my mind
Speaking to you was enough to bring you out of your shell
On the Champs-Élysées on the Champs-Élysées
In the sun in the rain at midday or at midnight
Everything you want is on the Champs-Élysées
You told me "I have an appointment in a basement with lunatics
Who live with a guitar in hand from evening to morning"
Then I went with you we sang we danced
And we didn?t even think of kissing each other
On the Champs-Élysées on the Champs-Élysées
In the sun in the rain at midday or at midnight
Everything you want is on the Champs-Élysées
Last night two strangers, and this morning on the avenue
Two lovers utterly dazed by the long night
And from l'Étoile to la Concorde, an orchestra of a thousand strings,
All the birds at daybreak sing of love
Tomado de AlbumCancionYLetra.comOn the Champs-Élysées on the Champs-Élysées
In the sun in the rain at midday or at midnight
Everything you want is on the Champs-Élysées