Cuando te sientas muy sola
y cuando quieras llorar,
cuando sientas la tristeza
de quien no es querido ya,
Cuando las noches sean largas,
cuando no haya un despertar,
vete a la orilla, chiquilla;
vete a la orilla del mar.
Yabayababai, yabayababai,
yabayababai, yabayababai.
Cuando te sientas muy sola
y cuando quieras llorar,
cuando sientas la tristeza
de quien no es querido ya,
cuando las noches sean largas,
cuando no haya un despertar,
vete a la orilla, chiquilla,
vete a la orilla del mar.
Yabayababai, yabayababai,
yabayababai, yabayababai.
El primer beso que diste
nunca lo vas a olvidar.
No te preocupes, chiquilla,
que a todos nos pasó igual.
Y si es por eso que lloras,
porque de ti se olvidó,
fuera las penas, mi niña,
que eso lo olvida otro amor.
Yabayababai, yabayababai,
yabayababai, yabayababai.
Ya no te sientes tan sola.
Dime, chiquilla, que no.
Ven, vamos, canta conmigo,
que esta será tú canción.
Cuando las noches sean largas,
cuando no haya un despertar,
vete a la orilla, chiquilla;
vete a la orilla del mar.
Yabayababai, yabayababai,
yabayababai, yabayababai.
Yabayababai, yabayababai,
yabayababai, yabayababai.
Schließ deine Augen, Chiquilla.
Im Mandelbaum singt der Wind,
er sagt' im Schlaf dir, Chiquilla,
wo deine Wünchen heut' sind.
Zwei Schwäne ziehen dein Traum fort,
die Sehnsucht wünscht dir viel Glück,
auf deine Reise, Chiquilla.
Träum dir von Himmel ein Stück.
Von Himmel so blau,
mit Wolken so weiß,
mit Blumen auf Wegen,
von denen nur du
allein etwas weißt.
Träum dir die Sonne, Chiquilla.
Träum dir den Strand und das Meer.
Ich seh' das Segel schon leuchten,
dein Stern für dich zu mir her.
Träum dir die Liebe, Chiquilla,
ein Leben voller Musik.
In deinem Herzen, Chiquilla,
da liegt von Himmel ein Stück.
Tomado de AlbumCancionYLetra.comVon Himmel so blau,
mit Wolken so weiß,
mit Blumen auf Wegen,
von denen nur du
allein etwas weißt.