Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
M
>
Miyuki Sawashiro
>
Ambivalent World
> Corregir Ambivalent World
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Ambivalent World de Miyuki Sawashiro
Regresar a la letra Ambivalent World de Miyuki Sawashiro
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
muishiki no uchi ni<br />toraeta sono keshiki wa<br />zutto machinozonde ita<br />mirai ja naku<br /><br />watashi no shiranai<br />mita koto mo nai egao<br />kugitsuke ni natta mama<br />tachitsukushita<br /><br />tenden barabara<br />futatsu no sekai<br />hagureteku<br /><br />zenzen barabara<br />mujun shite iru omoi<br />osaekirenaku naru<br /><br />gamushara na kokoro de<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />yamikumo na kodou ga<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br />karamatta kimochi<br /><br />hashire hashire<br />itsumo dekiru koto ga hitotsu<br />hayaku hayaku hayaku<br />sono mukou e<br /><br />hontou no kanjou<br />kakushitsuzukete itara<br />ki ga tsukeba jibun demo<br />miushinatte<br /><br />warikireteru you de<br />warikirenai jijitsu ga<br />kono mune no oku de<br />mada uzuiteru yo<br /><br />tenden barabara<br />tsunaida hibi ga<br />hodoketeku<br /><br />zenzen barabara<br />aihan shiteru kotae<br />zenbu tadashii kedo<br /><br />shakariki na kyou demo<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />hachamecha na yume sae<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br />karamatta kimochi<br /><br />hashire hashire<br />itsumo dekiru koto wa hitotsu<br />hayaku hayaku hayaku<br />sono mukou e<br /><br />gamushara na kokoro de<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />yamikumo na kodou ga<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br /><br />shakariki na kyou demo<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />hachamecha na yume sae<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br />karamatta kimochi<br /><br />hashire hashire<br />itsumo dekiru koto wa hitotsu<br />hayaku hayaku hayaku<br />sono mukou e <br /><br />--------------------------------<br />English Translation<br /><br />The scenery I caught<br />While I was unconscious<br />Isn?t the future<br />I?d always been waiting for.<br /><br />Seeing the smile I don?t know<br />And haven?t seen before,<br />I stood still,<br />As though stapled down.<br /><br />Scattered into bits,<br />The two worlds<br />Stray from each other.<br /><br />Completely scattered,<br />My ambivalent feelings<br />Are too much to control.<br /><br />With my reckless heart,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />My clouded heartbeat<br />Passed me by,<br />And my feelings were tangled.<br /><br />Run, run!<br />It?s the one thing I can always do.<br />Quickly, quickly, quickly,<br />To that other side!<br /><br />If I continue to hide<br />My true feelings,<br />I?ll lose sight of myself<br />Before I come to.<br /><br />It?s like it?s divisible,<br />But the fact that it?s not<br />Is still throbbing<br />Deep in this chest of mine.<br /><br />Scattered into bits,<br />The days that were connected<br />Come untied.<br /><br />Completely scattered,<br />The conflicting answers<br />Are all correct, but?<br /><br />Even though I?m overeager today,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />Even my nonsensical dreams<br />Passed me by,<br />And my feelings were tangled.<br /><br />Run, run!<br />It?s the one thing I can always do.<br />Quickly, quickly, quickly,<br />To that other side!<br /><br />With my reckless heart,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />My clouded heartbeat<br />Passed me by.<br /><br />Even though I?m overeager today,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />Even my nonsensical dreams<br />Passed me by,<br />And my feelings were tangled.<br /><br />Run, run!<br />It?s the one thing I can always do.<br />Quickly, quickly, quickly,<br />To that other side!
Letra nueva de la canción
muishiki no uchi ni<br />toraeta sono keshiki wa<br />zutto machinozonde ita<br />mirai ja naku<br /><br />watashi no shiranai<br />mita koto mo nai egao<br />kugitsuke ni natta mama<br />tachitsukushita<br /><br />tenden barabara<br />futatsu no sekai<br />hagureteku<br /><br />zenzen barabara<br />mujun shite iru omoi<br />osaekirenaku naru<br /><br />gamushara na kokoro de<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />yamikumo na kodou ga<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br />karamatta kimochi<br /><br />hashire hashire<br />itsumo dekiru koto ga hitotsu<br />hayaku hayaku hayaku<br />sono mukou e<br /><br />hontou no kanjou<br />kakushitsuzukete itara<br />ki ga tsukeba jibun demo<br />miushinatte<br /><br />warikireteru you de<br />warikirenai jijitsu ga<br />kono mune no oku de<br />mada uzuiteru yo<br /><br />tenden barabara<br />tsunaida hibi ga<br />hodoketeku<br /><br />zenzen barabara<br />aihan shiteru kotae<br />zenbu tadashii kedo<br /><br />shakariki na kyou demo<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />hachamecha na yume sae<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br />karamatta kimochi<br /><br />hashire hashire<br />itsumo dekiru koto wa hitotsu<br />hayaku hayaku hayaku<br />sono mukou e<br /><br />gamushara na kokoro de<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />yamikumo na kodou ga<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br /><br />shakariki na kyou demo<br />itsu no hi ka<br />anata o tobikoshite<br />mae e susume<br /><br />hachamecha na yume sae<br />itsu no ma ni<br />watashi o oikoshite<br />karamatta kimochi<br /><br />hashire hashire<br />itsumo dekiru koto wa hitotsu<br />hayaku hayaku hayaku<br />sono mukou e <br /><br />--------------------------------<br />English Translation<br /><br />The scenery I caught<br />While I was unconscious<br />Isn?t the future<br />I?d always been waiting for.<br /><br />Seeing the smile I don?t know<br />And haven?t seen before,<br />I stood still,<br />As though stapled down.<br /><br />Scattered into bits,<br />The two worlds<br />Stray from each other.<br /><br />Completely scattered,<br />My ambivalent feelings<br />Are too much to control.<br /><br />With my reckless heart,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />My clouded heartbeat<br />Passed me by,<br />And my feelings were tangled.<br /><br />Run, run!<br />It?s the one thing I can always do.<br />Quickly, quickly, quickly,<br />To that other side!<br /><br />If I continue to hide<br />My true feelings,<br />I?ll lose sight of myself<br />Before I come to.<br /><br />It?s like it?s divisible,<br />But the fact that it?s not<br />Is still throbbing<br />Deep in this chest of mine.<br /><br />Scattered into bits,<br />The days that were connected<br />Come untied.<br /><br />Completely scattered,<br />The conflicting answers<br />Are all correct, but?<br /><br />Even though I?m overeager today,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />Even my nonsensical dreams<br />Passed me by,<br />And my feelings were tangled.<br /><br />Run, run!<br />It?s the one thing I can always do.<br />Quickly, quickly, quickly,<br />To that other side!<br /><br />With my reckless heart,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />My clouded heartbeat<br />Passed me by.<br /><br />Even though I?m overeager today,<br />Someday,<br />I?ll leap over you<br />And move forward.<br /><br />Before I knew it,<br />Even my nonsensical dreams<br />Passed me by,<br />And my feelings were tangled.<br /><br />Run, run!<br />It?s the one thing I can always do.<br />Quickly, quickly, quickly,<br />To that other side!
Digite lo que ve en la imagen