Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
Y
>
Yui Makino
>
Amrita
> Corregir Amrita
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Amrita de Yui Makino
Regresar a la letra Amrita de Yui Makino
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Kikasete natsukashii uta wo<br />tooku de kuchizusande<br />seinaru mitsu no you ni yume no you ni<br />sono naka de nemurasete<br /><br />Doushite sekai wa sagasa ni muryoku ni nagareteku no?<br />Yuuyake<br />itsuka mita akane kumo<br />soba ni irenai sono kawari ni<br /><br />Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte<br />namida wo fuite<br /><br />Massugu ni hada ni ochiru ryuusei<br />furitsudzukete sono kata ni amurita<br /><br />Daichi ga naite iru yoru wo<br />kanjiru kokoro de ite<br />anata no kizuguchi ga itamu nara<br />sora ni negai no yumiya wo utsu<br /><br />Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte<br />jikan wo tomete<br /><br />Chiheisen hibiki wataru shizuku<br />tashika na mono<br />ano hibi ni amurita<br /><br />Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte<br />namida wo fuite<br /><br />Massugu ni hada ni ochiru ryuusei<br />anata ni furu ame ni naru amurita<br /><br />___________________________________________<br /><br /><br />Listen and you can hear the distant sound<br />of someone humming a familiar song,<br />like sacred nectar, like a dream<br />Let me sleep surrounded by it<br /><br />Why is the world being washed away in contradictions and helplessness?<br />At sunset,<br />we always watched the madder-red clouds together<br />but you can't be with me anymore<br /><br />When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me<br />and I dried my tears<br /><br />The shooting stars that rain straight down<br />on your body, on your shoulders, are amrita<br /><br />Your heart can feel the nights<br />when the earth itself is crying<br />If your wounds are hurting you,<br />shoot your wish as an arrow up to the sky<br /><br />When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me<br />Please stop the passing of time<br /><br />The sound of raindrops echoes across the horizon,<br />something definite that,<br />in those days, was amrita<br /><br />When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me<br />and I dried my tears<br /><br />Shooting stars cascade straight down<br />and become the rain that falls on you... amrita<br /><br />_________________________________________<br /><br /><br />Escucha y podrás oír aquel sonido lejano<br />De alguien tarareando una melodía familiar<br />Como un néctar sagrado, como un sueño<br />Déjame dormir envuelta en el<br /><br />¿Porque el mundo se esta ahogando<br />En contradicciones y desesperación?<br />Al atardecer siempre veíamos las nubes rojizas juntos<br />Pero ya nunca podrás estar a mi lado<br /><br />Cuando la lluvia plateada empezó a caer<br />Pensé que era una parte de mi y seque mis lagrimas<br />Las estrellas fugaces que caen<br />Sobre tu cuerpo, sobre tus hombros son<br />Ambrosía<br /><br />Tu corazón puede sentir las noches<br />Cuando la tierra misma llora<br />Si tus heridas te duelen<br />Dispara tus sueños cual flechas hacia el cielo<br /><br />Cuando la lluvia plateada empezó a caer<br />Pensé que era parte de mi, por favor detén al tiempo<br />El sonido de las gotas de lluvia cayendo resuena en el horizonte<br />Algo certero en esos días era<br />Ambrosía<br /><br />Cuando la lluvia plateada empezó a caer<br />Pensé que era parte de mí y seque mis lágrimas<br />Cascadas de estrellas fugaces caen<br />Y se convierten en la lluvia que desciende sobre ti<br />Ambrosía<br /><br />Traducción:<br /><br />Escucha aquel lejano sonido.<br />Alguien tararea una nostálgica melodía,<br />como un néctar sagrado, como un sueño.<br />Déjame dormir mientras me envuelve...<br /><br />¿Por qué el mundo se ahoga en contradicciones y desesperación?<br />Al atardecer,<br />siempre observábamos juntos las rojas nubes,<br />y ahora ya nunca más podrás estar a mi lado...<br /><br />Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,<br />y sequé mis lagrimas.<br />Las estrellas fugaces que caen<br />sobre tu cuerpo, sobre tus hombros... son ambrosía.<br /><br />En aquella noche en la que la tierra lloraba,<br />sentí tu corazón.<br />Si veo que tus heridas duelen,<br />lanzaré cual flecha mi deseo hacia el cielo.<br /><br />Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,<br />y el tiempo se detuvo.<br />En el horizonte, el sonido de una gota resonó.<br />Estoy segura de todo lo que ocurrió<br />en aquel día, se convirtió... en ambrosía.<br /><br />Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,<br />y sequé mis lagrimas.<br />Las estrellas fugaces que caen<br />se convierten en la lluvia que cae sobre ti, ambrosía.
Letra nueva de la canción
Kikasete natsukashii uta wo<br />tooku de kuchizusande<br />seinaru mitsu no you ni yume no you ni<br />sono naka de nemurasete<br /><br />Doushite sekai wa sagasa ni muryoku ni nagareteku no?<br />Yuuyake<br />itsuka mita akane kumo<br />soba ni irenai sono kawari ni<br /><br />Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte<br />namida wo fuite<br /><br />Massugu ni hada ni ochiru ryuusei<br />furitsudzukete sono kata ni amurita<br /><br />Daichi ga naite iru yoru wo<br />kanjiru kokoro de ite<br />anata no kizuguchi ga itamu nara<br />sora ni negai no yumiya wo utsu<br /><br />Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte<br />jikan wo tomete<br /><br />Chiheisen hibiki wataru shizuku<br />tashika na mono<br />ano hibi ni amurita<br /><br />Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte<br />namida wo fuite<br /><br />Massugu ni hada ni ochiru ryuusei<br />anata ni furu ame ni naru amurita<br /><br />___________________________________________<br /><br /><br />Listen and you can hear the distant sound<br />of someone humming a familiar song,<br />like sacred nectar, like a dream<br />Let me sleep surrounded by it<br /><br />Why is the world being washed away in contradictions and helplessness?<br />At sunset,<br />we always watched the madder-red clouds together<br />but you can't be with me anymore<br /><br />When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me<br />and I dried my tears<br /><br />The shooting stars that rain straight down<br />on your body, on your shoulders, are amrita<br /><br />Your heart can feel the nights<br />when the earth itself is crying<br />If your wounds are hurting you,<br />shoot your wish as an arrow up to the sky<br /><br />When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me<br />Please stop the passing of time<br /><br />The sound of raindrops echoes across the horizon,<br />something definite that,<br />in those days, was amrita<br /><br />When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me<br />and I dried my tears<br /><br />Shooting stars cascade straight down<br />and become the rain that falls on you... amrita<br /><br />_________________________________________<br /><br /><br />Escucha y podrás oír aquel sonido lejano<br />De alguien tarareando una melodía familiar<br />Como un néctar sagrado, como un sueño<br />Déjame dormir envuelta en el<br /><br />¿Porque el mundo se esta ahogando<br />En contradicciones y desesperación?<br />Al atardecer siempre veíamos las nubes rojizas juntos<br />Pero ya nunca podrás estar a mi lado<br /><br />Cuando la lluvia plateada empezó a caer<br />Pensé que era una parte de mi y seque mis lagrimas<br />Las estrellas fugaces que caen<br />Sobre tu cuerpo, sobre tus hombros son<br />Ambrosía<br /><br />Tu corazón puede sentir las noches<br />Cuando la tierra misma llora<br />Si tus heridas te duelen<br />Dispara tus sueños cual flechas hacia el cielo<br /><br />Cuando la lluvia plateada empezó a caer<br />Pensé que era parte de mi, por favor detén al tiempo<br />El sonido de las gotas de lluvia cayendo resuena en el horizonte<br />Algo certero en esos días era<br />Ambrosía<br /><br />Cuando la lluvia plateada empezó a caer<br />Pensé que era parte de mí y seque mis lágrimas<br />Cascadas de estrellas fugaces caen<br />Y se convierten en la lluvia que desciende sobre ti<br />Ambrosía<br /><br />Traducción:<br /><br />Escucha aquel lejano sonido.<br />Alguien tararea una nostálgica melodía,<br />como un néctar sagrado, como un sueño.<br />Déjame dormir mientras me envuelve...<br /><br />¿Por qué el mundo se ahoga en contradicciones y desesperación?<br />Al atardecer,<br />siempre observábamos juntos las rojas nubes,<br />y ahora ya nunca más podrás estar a mi lado...<br /><br />Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,<br />y sequé mis lagrimas.<br />Las estrellas fugaces que caen<br />sobre tu cuerpo, sobre tus hombros... son ambrosía.<br /><br />En aquella noche en la que la tierra lloraba,<br />sentí tu corazón.<br />Si veo que tus heridas duelen,<br />lanzaré cual flecha mi deseo hacia el cielo.<br /><br />Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,<br />y el tiempo se detuvo.<br />En el horizonte, el sonido de una gota resonó.<br />Estoy segura de todo lo que ocurrió<br />en aquel día, se convirtió... en ambrosía.<br /><br />Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,<br />y sequé mis lagrimas.<br />Las estrellas fugaces que caen<br />se convierten en la lluvia que cae sobre ti, ambrosía.
Digite lo que ve en la imagen