Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
I
>
Ikimono Gakari
>
Bluebird
> Corregir Bluebird
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Bluebird de Ikimono Gakari
Regresar a la letra Bluebird de Ikimono Gakari
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Habataitara modora nai to itte<br />Mezashita no ha aoi aoi ano sora<br /><br />"Kanashimi" ha mada oboerezu<br />"Setsunasa" ha ima tsukami hajimeta<br />Anata he to idaku kono kanjou mo<br />Ima "kotoba" ni kawatteiku<br /><br />Michinaru sekai no yume kara mezamete<br />Kono hane wo hiroge tobitatsu<br /><br />Habataitara modora nai to itte<br />Mezashita no ha shiroi shiroi ano kumo<br />Tsukinuketara mitsukaru to shitte<br /><br />Furikiru hodo aoi aoi ano sora<br />Aoi aoi ano sora<br />Aoi aoi ano sora<br /><br />Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta<br /><br />Miakita KAGO ha hora suteteiku furikaeru koto ha mounai<br />Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete<br />Kono mado wo kette tobitatsu<br /><br />Kakedashitara te ni dekiru to itte<br />Izanau no ha tooi tooi ano koe<br />Mabushi sugita anata no temo nigitte<br />Motomeru hodo aoi aoi ano sora<br /><br />Ochiteiku to wakatteita<br />sore de mo<br />hikari wo<br />oitsuzuketeiku yo<br /><br />Habataitara modora nai to itte<br />Sagashita no ha shiroi shiroi ano kumo<br />Tsukinuketara mitsukaru to shitte<br />Furikiru hodo aoi aoi ano sora<br />aoi aoi ano sora<br />aoi aoi ano sora<br /><br />English<br /><br />You say if you could fly, you?d never come back down<br />The thing in your eyes, is that blue, blue sky<br /><br />You have yet to feel what ?sorrow? is, and are now just grasping what ?pain? is like<br />Even the feelings I have for you, must be expressed into ?words?<br /><br />Waking up from your dreams, and into an unknown world<br />Spread your wings, and fly away!<br /><br />You say if you could fly, you?d never come back down<br />The things in your eyes, are those white, white clouds<br />You know if you can break through, you?ll find what you seek<br />So break free, and towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky<br /><br />With sounds which are like harsh words, you broke the aged, rusty window<br />Hey, discard the cage that you?ve grown so tired of looking at,<br />and there will be nothing left to look back on<br /><br />In throbbing pulsations, your breath is resonating<br />Kick off the window, and fly away!<br /><br />You say if you start running, you will be able to do it with your hands<br />The thing that?s calling out to you, is that distant, distant voice<br />Stronger it dazzles, the thing that you grasp in your hands<br />The more you seek towards the blue, blue sky<br /><br />If you were to fall, I would understand<br />But nevertheless, continue to seek the light<br /><br />You say if you could fly, you?d never come back down<br />The things you are searching for, are those white, white clouds<br />You know if you can break through, you?ll find what you seek<br />So break free, and towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky
Letra nueva de la canción
Habataitara modora nai to itte<br />Mezashita no ha aoi aoi ano sora<br /><br />"Kanashimi" ha mada oboerezu<br />"Setsunasa" ha ima tsukami hajimeta<br />Anata he to idaku kono kanjou mo<br />Ima "kotoba" ni kawatteiku<br /><br />Michinaru sekai no yume kara mezamete<br />Kono hane wo hiroge tobitatsu<br /><br />Habataitara modora nai to itte<br />Mezashita no ha shiroi shiroi ano kumo<br />Tsukinuketara mitsukaru to shitte<br /><br />Furikiru hodo aoi aoi ano sora<br />Aoi aoi ano sora<br />Aoi aoi ano sora<br /><br />Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta<br /><br />Miakita KAGO ha hora suteteiku furikaeru koto ha mounai<br />Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete<br />Kono mado wo kette tobitatsu<br /><br />Kakedashitara te ni dekiru to itte<br />Izanau no ha tooi tooi ano koe<br />Mabushi sugita anata no temo nigitte<br />Motomeru hodo aoi aoi ano sora<br /><br />Ochiteiku to wakatteita<br />sore de mo<br />hikari wo<br />oitsuzuketeiku yo<br /><br />Habataitara modora nai to itte<br />Sagashita no ha shiroi shiroi ano kumo<br />Tsukinuketara mitsukaru to shitte<br />Furikiru hodo aoi aoi ano sora<br />aoi aoi ano sora<br />aoi aoi ano sora<br /><br />English<br /><br />You say if you could fly, you?d never come back down<br />The thing in your eyes, is that blue, blue sky<br /><br />You have yet to feel what ?sorrow? is, and are now just grasping what ?pain? is like<br />Even the feelings I have for you, must be expressed into ?words?<br /><br />Waking up from your dreams, and into an unknown world<br />Spread your wings, and fly away!<br /><br />You say if you could fly, you?d never come back down<br />The things in your eyes, are those white, white clouds<br />You know if you can break through, you?ll find what you seek<br />So break free, and towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky<br /><br />With sounds which are like harsh words, you broke the aged, rusty window<br />Hey, discard the cage that you?ve grown so tired of looking at,<br />and there will be nothing left to look back on<br /><br />In throbbing pulsations, your breath is resonating<br />Kick off the window, and fly away!<br /><br />You say if you start running, you will be able to do it with your hands<br />The thing that?s calling out to you, is that distant, distant voice<br />Stronger it dazzles, the thing that you grasp in your hands<br />The more you seek towards the blue, blue sky<br /><br />If you were to fall, I would understand<br />But nevertheless, continue to seek the light<br /><br />You say if you could fly, you?d never come back down<br />The things you are searching for, are those white, white clouds<br />You know if you can break through, you?ll find what you seek<br />So break free, and towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky<br />Towards that blue, blue sky
Digite lo que ve en la imagen