Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
A
>
Ayumi Hamasaki
>
Game
> Corregir Game
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Game de Ayumi Hamasaki
Regresar a la letra Game de Ayumi Hamasaki
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Hora sukoshizutsu anata no nokoshita<br />nukumori ga tokedashite<br />zenbu kietara konna karada wa<br />nan no imi wo motsu kana<br /><br />Shoudou ga kasanariatte<br />degechi no nai meiro ni hamaru<br />fui ni osou genjitsu-tachi ga<br />nukedaseru michi wo sagasu<br /><br />Na no ni naze fushigi na kurai<br />kono basho wo hanarerarenai<br /><br />Ashita no imagoro niwa umaku waraeru<br />sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni<br />itsu datte sou yatte aruite kita no ni<br />kono GEEMU omou you ni sousa dekinai<br /><br />Moshi nanka kuchi ni sureba<br />sono shunkan subete wa tada<br />suna no you ni yubi no sukima<br />surinukete shimai sou de<br />jikan dake akirenakurai<br />heizen to sugiru no wo motsu<br /><br />Ashita no imagor niwa wasureteru you na<br />sono bashinogi no kotoba nante iranai<br />itsumo yori sukoshi nagabikase sugita no<br />daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii<br /><br />Ashita no imagoro niwa umaku waraeru<br />sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni<br />itsu datte sou yatte aruite kita no ni<br />kono GEEMU omou you ni sousa dekinai<br /><br />Ashita no imagor niwa wasureteru you na<br />sono bashinogi no kotoba nante iranai<br />itsumo yori sukoshi nagabikase sugita no<br />daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii<br /><br />Itte kitto itami da nante gensou datte<br />Itte konna watashi da nante rashikunai yotte<br />Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara<br /><br />----------------------------------------------------<br /><br />Little by little the warmth you left me with is going out<br />If it's gone completely, what will my body mean?<br /><br />Seized with several impulses, I'm lost in a maze with no exit<br />The sense of reality urges me suddenly to find the way out<br />But why can't I leave this place, so strangely?<br /><br />I can smile naturally about this time tomorrow<br />As if nothing had happened<br />I've always walked in such a manner<br />But I can't control this game as I wish<br /><br />The moment I say something<br />Everything may slip down through my fingers like sands<br />And I only wait the time passing by so calmly<br /><br />I need no makeshift words<br />Which I'll probably forget about this time tomorrow<br />I had made this game a little longer than usual<br />No problem, I'll be able to find another one<br /><br />I can smile naturally about this time tomorrow<br />As if nothing had happened<br />I've always walked in such a manner<br />But I can't control this game as I wish<br /><br />I need no makeshift words<br />Which I'll probably forget about this time tomorrow<br />I had made this game a little longer than usual<br />No problem, I'll be able to find another one<br /><br />Please tell me that this pain is surely an illusion<br />Please tell me that I'm not like myself at all now<br />Please tell me, because otherwise, I'll yearn for your warmth again<br />-------------------------------------------------------<br /><br />El calor que me dejaste se esta hiendo poco a poco.<br />Si se va completamente,<br />Qué significará mi cuerpo?<br /><br />Aferrada con fuerza, estoy perdida en un laberinto sin salida.<br />El sentido de la realidad me lleva a encontrarla pronto.<br />Pero, por qué no puedo salir de este lugar tan extraño?<br /><br />Podré sonreír naturalmente de esto mañana,<br />como si no hubiera pasado nada.<br />Siempre he caminado de esta forma,<br />pero no puedo controlar este juego como me gustaría.<br /><br />El momento en el que yo diga algo,<br />todo podra caer como arena entre mis dedos<br />y solo dejo que el tiempo pase tranquilamente.<br /><br />No necesito improvisar palabras<br />que probablemente olvidaré mañana.<br />Hice este juego un poco mas largo de lo normal.<br />No hay problema, sere capaz de encontrar otro.<br /><br />Podré sonreír naturalmente de esto mañana,<br />como si no hubiera pasado nada.<br />Siempre he caminado de esta forma,<br />pero no puedo controlar este juego como me gustaría.<br /><br />No necesito improvisar palabras<br />que probablemente olvidaré mañana.<br />Hice este juego un poco mas largo de lo normal.<br />No hay problema, sere capaz de encontrar otro.<br /><br />Por favor dime que este dolor es solo una ilusión.<br />Por favor dime que ahora no soy como los demás.<br />Por favor dímelo, porque si no, anhelaré de nuevo tu calor.
Letra nueva de la canción
Hora sukoshizutsu anata no nokoshita<br />nukumori ga tokedashite<br />zenbu kietara konna karada wa<br />nan no imi wo motsu kana<br /><br />Shoudou ga kasanariatte<br />degechi no nai meiro ni hamaru<br />fui ni osou genjitsu-tachi ga<br />nukedaseru michi wo sagasu<br /><br />Na no ni naze fushigi na kurai<br />kono basho wo hanarerarenai<br /><br />Ashita no imagoro niwa umaku waraeru<br />sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni<br />itsu datte sou yatte aruite kita no ni<br />kono GEEMU omou you ni sousa dekinai<br /><br />Moshi nanka kuchi ni sureba<br />sono shunkan subete wa tada<br />suna no you ni yubi no sukima<br />surinukete shimai sou de<br />jikan dake akirenakurai<br />heizen to sugiru no wo motsu<br /><br />Ashita no imagor niwa wasureteru you na<br />sono bashinogi no kotoba nante iranai<br />itsumo yori sukoshi nagabikase sugita no<br />daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii<br /><br />Ashita no imagoro niwa umaku waraeru<br />sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni<br />itsu datte sou yatte aruite kita no ni<br />kono GEEMU omou you ni sousa dekinai<br /><br />Ashita no imagor niwa wasureteru you na<br />sono bashinogi no kotoba nante iranai<br />itsumo yori sukoshi nagabikase sugita no<br />daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii<br /><br />Itte kitto itami da nante gensou datte<br />Itte konna watashi da nante rashikunai yotte<br />Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara<br /><br />----------------------------------------------------<br /><br />Little by little the warmth you left me with is going out<br />If it's gone completely, what will my body mean?<br /><br />Seized with several impulses, I'm lost in a maze with no exit<br />The sense of reality urges me suddenly to find the way out<br />But why can't I leave this place, so strangely?<br /><br />I can smile naturally about this time tomorrow<br />As if nothing had happened<br />I've always walked in such a manner<br />But I can't control this game as I wish<br /><br />The moment I say something<br />Everything may slip down through my fingers like sands<br />And I only wait the time passing by so calmly<br /><br />I need no makeshift words<br />Which I'll probably forget about this time tomorrow<br />I had made this game a little longer than usual<br />No problem, I'll be able to find another one<br /><br />I can smile naturally about this time tomorrow<br />As if nothing had happened<br />I've always walked in such a manner<br />But I can't control this game as I wish<br /><br />I need no makeshift words<br />Which I'll probably forget about this time tomorrow<br />I had made this game a little longer than usual<br />No problem, I'll be able to find another one<br /><br />Please tell me that this pain is surely an illusion<br />Please tell me that I'm not like myself at all now<br />Please tell me, because otherwise, I'll yearn for your warmth again<br />-------------------------------------------------------<br /><br />El calor que me dejaste se esta hiendo poco a poco.<br />Si se va completamente,<br />Qué significará mi cuerpo?<br /><br />Aferrada con fuerza, estoy perdida en un laberinto sin salida.<br />El sentido de la realidad me lleva a encontrarla pronto.<br />Pero, por qué no puedo salir de este lugar tan extraño?<br /><br />Podré sonreír naturalmente de esto mañana,<br />como si no hubiera pasado nada.<br />Siempre he caminado de esta forma,<br />pero no puedo controlar este juego como me gustaría.<br /><br />El momento en el que yo diga algo,<br />todo podra caer como arena entre mis dedos<br />y solo dejo que el tiempo pase tranquilamente.<br /><br />No necesito improvisar palabras<br />que probablemente olvidaré mañana.<br />Hice este juego un poco mas largo de lo normal.<br />No hay problema, sere capaz de encontrar otro.<br /><br />Podré sonreír naturalmente de esto mañana,<br />como si no hubiera pasado nada.<br />Siempre he caminado de esta forma,<br />pero no puedo controlar este juego como me gustaría.<br /><br />No necesito improvisar palabras<br />que probablemente olvidaré mañana.<br />Hice este juego un poco mas largo de lo normal.<br />No hay problema, sere capaz de encontrar otro.<br /><br />Por favor dime que este dolor es solo una ilusión.<br />Por favor dime que ahora no soy como los demás.<br />Por favor dímelo, porque si no, anhelaré de nuevo tu calor.
Digite lo que ve en la imagen