Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
I
>
Ikimono Gakari
>
Hanabi
> Corregir Hanabi
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Hanabi de Ikimono Gakari
Regresar a la letra Hanabi de Ikimono Gakari
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu <br />Hana moeyuku <br /><br />Seijaku ni ochiru sora futahira no yume hanabi <br />Kanata ni tabidatsu anata mo mieta no? Onaji hikari ga<br /> <br />Hanarete mo itsu no hi ka deaeru to shinjiteru <br />Mune saku omoi wo anata ni utau wa koe ga kikoeru?<br /><br />Setsuna ni hiraku sore wa hanabi <br /><br />Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu <br />Sakihokore haruka takaku <br />Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike <br />Hateru made semete tsuyoku <br />Kono hana moe yuku <br /><br />Ikutsu mo no koto no ha wo itazura ni chirakashita <br />Tachiyuku mayoi wa shizuka ni kieta no asu ga <br />Mieteru? <br /><br />Setsuna ni hiraku sore wa hanabi <br /><br />Kirameite yurameite tsukamiyuku yume no hana <br />Atashi no te wo koboreochite <br />Negau mama kono omoi anata ni nariwatare <br />Hateru nara semete tsuyoku <br />Kono hana moe yuku <br /><br />Setsuna ni hiraku sore wa hanabi <br /><br />Kirameite yurameite aoki yume maiagare <br />Itsu no hi ka meguriaete <br />Tsunagiyuku kono omoi itoshiki kimi watashi <br />Itsu made mo futari tsuyoku <br /><br />Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu <br />Sakihokore haruka takaku <br />Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike <br />Hateru made semete tsuyoku <br />Kono hana moe yuku<br /><br /><br /><br />--------------- (English) ---------------<br /><br /><br />The flowers are set alight<br />Sparkling, dancing, releasing a blue dream<br /><br />Two petals from the fireworks of dreams fall quietly in the sky<br />Did you, who went away to the other side, see it too? It?s the same light<br /><br />And<br />Even if the two are apart, I believe that they?ll come together again someday<br />I?m singing to you, singing of this love that tears my heart apart, can you hear my voice?<br /><br />It?s fireworks, bursting in an instant<br /><br />Bloom proudly, way up high<br />Sparkling, dancing, releasing a blue dream<br />The love that protects us rings out in earnest<br />At least it will be strong until the end<br />The flowers are set alight<br /><br />All kinds of words scattered abot mischievously<br />And the confusion that rooted me to the spot quietly disappeared, can you see<br /><br />Tomorrow?<br /><br />It?s fireworks, bursting in an instant<br /><br />I grasp the sparkling, dancing flowers of dreams<br />As they rain down into my hands<br />Let my love ring out to you like I wish it to<br />If it?s going to be over, at least let it be strong<br />The flowers are set alight<br /><br />It?s fireworks, bursting in an instant<br /><br />Sparkle, dance, send up a blue dream<br />Someday we?ll meet<br />You, me, and the love that joins us<br />We?ll be strong together, forever<br /><br />Bloom proudly, way up high<br />Sparkling, dancing, releasing a blue dream<br />The love that protects us rings out in earnest<br />At least it will be strong until the end<br />The flowers are set alight
Letra nueva de la canción
Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu <br />Hana moeyuku <br /><br />Seijaku ni ochiru sora futahira no yume hanabi <br />Kanata ni tabidatsu anata mo mieta no? Onaji hikari ga<br /> <br />Hanarete mo itsu no hi ka deaeru to shinjiteru <br />Mune saku omoi wo anata ni utau wa koe ga kikoeru?<br /><br />Setsuna ni hiraku sore wa hanabi <br /><br />Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu <br />Sakihokore haruka takaku <br />Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike <br />Hateru made semete tsuyoku <br />Kono hana moe yuku <br /><br />Ikutsu mo no koto no ha wo itazura ni chirakashita <br />Tachiyuku mayoi wa shizuka ni kieta no asu ga <br />Mieteru? <br /><br />Setsuna ni hiraku sore wa hanabi <br /><br />Kirameite yurameite tsukamiyuku yume no hana <br />Atashi no te wo koboreochite <br />Negau mama kono omoi anata ni nariwatare <br />Hateru nara semete tsuyoku <br />Kono hana moe yuku <br /><br />Setsuna ni hiraku sore wa hanabi <br /><br />Kirameite yurameite aoki yume maiagare <br />Itsu no hi ka meguriaete <br />Tsunagiyuku kono omoi itoshiki kimi watashi <br />Itsu made mo futari tsuyoku <br /><br />Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu <br />Sakihokore haruka takaku <br />Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike <br />Hateru made semete tsuyoku <br />Kono hana moe yuku<br /><br /><br /><br />--------------- (English) ---------------<br /><br /><br />The flowers are set alight<br />Sparkling, dancing, releasing a blue dream<br /><br />Two petals from the fireworks of dreams fall quietly in the sky<br />Did you, who went away to the other side, see it too? It?s the same light<br /><br />And<br />Even if the two are apart, I believe that they?ll come together again someday<br />I?m singing to you, singing of this love that tears my heart apart, can you hear my voice?<br /><br />It?s fireworks, bursting in an instant<br /><br />Bloom proudly, way up high<br />Sparkling, dancing, releasing a blue dream<br />The love that protects us rings out in earnest<br />At least it will be strong until the end<br />The flowers are set alight<br /><br />All kinds of words scattered abot mischievously<br />And the confusion that rooted me to the spot quietly disappeared, can you see<br /><br />Tomorrow?<br /><br />It?s fireworks, bursting in an instant<br /><br />I grasp the sparkling, dancing flowers of dreams<br />As they rain down into my hands<br />Let my love ring out to you like I wish it to<br />If it?s going to be over, at least let it be strong<br />The flowers are set alight<br /><br />It?s fireworks, bursting in an instant<br /><br />Sparkle, dance, send up a blue dream<br />Someday we?ll meet<br />You, me, and the love that joins us<br />We?ll be strong together, forever<br /><br />Bloom proudly, way up high<br />Sparkling, dancing, releasing a blue dream<br />The love that protects us rings out in earnest<br />At least it will be strong until the end<br />The flowers are set alight
Digite lo que ve en la imagen