Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
N
>
Nana Kitade
>
Hold Heart
> Corregir Hold Heart
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Hold Heart de Nana Kitade
Regresar a la letra Hold Heart de Nana Kitade
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
[Chorus:]<br />Zettai zettai mayowa nai de<br />Atashi dake wo mitsumete ite<br />PIASU de fusagu kokoro<br />Koware sou na hodo ni dakishimete...<br /><br />Nemurenu netta iya<br />Tameiki no nuke kara darake<br />Mou ashi no fumiba mo nai ko no heya<br /><br />TEREBI (TV) mo keitai mo<br />Kokoro no sukima umete<br />Utakata ni kie useru<br /><br />Anata no mune ni saite ita<br />Aoku chiisana sono hana wa atashi desu<br />Yureru JIRENMA<br /><br />[Chorus]<br /><br />Niawanu seifuku de<br />Afureru hitogomi ni nomare<br />Sakebitai hodo gaman no genkai<br /><br />Kyoukasho hirai te mo<br />Kotae wa kakarete nai<br />Munashiku hikaru PIASU<br /><br />Anata no mune wo shimera seru<br />Aoku chiisana amatsubu wa atashi desu<br />Nureru JIRENMA<br /><br />Aitai aitai doko ni iru no?<br />Imasugu anata ni aitai<br />Cold Heart,Hold Heart kikoeru deshou?<br />GIRIGIRI no kodou ni kigatsuite<br /><br />[Chorus]<br /><br /><br />=====================================================<br /><br /><br />Hold Heart<br /><br /><br />[Chorus:]<br />Without ever, without ever a doubt<br />Stay looking only at me,<br />And hold me tight until it seems as though<br />You'll break this heart that is plugged with an earring.[1]<br /><br />On a sleepless tropical night<br />I cast away endless sighs.<br />I can no longer find a place to stand in this room.<br /><br />The TV and my cell phone<br />Fill the gap in my heart<br />Then disappear ephemerely.<br /><br />That small blue flower<br />That has been blooming in your heart is me.<br />A swaying dilemma.<br /><br />[Chorus]<br /><br />While wearing a school uniform that doesn't suit me<br />I'm being swallowed by an overflowing crowd.<br />I'm at my patience's limit and want to scream.<br /><br />Even if I open a textbook<br />The answers aren't written there.<br />Light shines vacantly through my peircing.<br /><br />The small blue raindrop<br />That has dampened your heart is me.<br />A wet dilemma.<br /><br />I want to see you, I want to see you. Where are you?<br />I want to see you right now.<br />Cold Heart, Hold Heart - you can hear it right?<br />Please notice my faint heartbeat.<br /><br />[Chorus]<br /><br /><br />Translation notes:<br />[1] I think what Nana's trying to do here is compare the emptiness in her heart to a pierced ear... plugged with an earring, but not healed.
Letra nueva de la canción
[Chorus:]<br />Zettai zettai mayowa nai de<br />Atashi dake wo mitsumete ite<br />PIASU de fusagu kokoro<br />Koware sou na hodo ni dakishimete...<br /><br />Nemurenu netta iya<br />Tameiki no nuke kara darake<br />Mou ashi no fumiba mo nai ko no heya<br /><br />TEREBI (TV) mo keitai mo<br />Kokoro no sukima umete<br />Utakata ni kie useru<br /><br />Anata no mune ni saite ita<br />Aoku chiisana sono hana wa atashi desu<br />Yureru JIRENMA<br /><br />[Chorus]<br /><br />Niawanu seifuku de<br />Afureru hitogomi ni nomare<br />Sakebitai hodo gaman no genkai<br /><br />Kyoukasho hirai te mo<br />Kotae wa kakarete nai<br />Munashiku hikaru PIASU<br /><br />Anata no mune wo shimera seru<br />Aoku chiisana amatsubu wa atashi desu<br />Nureru JIRENMA<br /><br />Aitai aitai doko ni iru no?<br />Imasugu anata ni aitai<br />Cold Heart,Hold Heart kikoeru deshou?<br />GIRIGIRI no kodou ni kigatsuite<br /><br />[Chorus]<br /><br /><br />=====================================================<br /><br /><br />Hold Heart<br /><br /><br />[Chorus:]<br />Without ever, without ever a doubt<br />Stay looking only at me,<br />And hold me tight until it seems as though<br />You'll break this heart that is plugged with an earring.[1]<br /><br />On a sleepless tropical night<br />I cast away endless sighs.<br />I can no longer find a place to stand in this room.<br /><br />The TV and my cell phone<br />Fill the gap in my heart<br />Then disappear ephemerely.<br /><br />That small blue flower<br />That has been blooming in your heart is me.<br />A swaying dilemma.<br /><br />[Chorus]<br /><br />While wearing a school uniform that doesn't suit me<br />I'm being swallowed by an overflowing crowd.<br />I'm at my patience's limit and want to scream.<br /><br />Even if I open a textbook<br />The answers aren't written there.<br />Light shines vacantly through my peircing.<br /><br />The small blue raindrop<br />That has dampened your heart is me.<br />A wet dilemma.<br /><br />I want to see you, I want to see you. Where are you?<br />I want to see you right now.<br />Cold Heart, Hold Heart - you can hear it right?<br />Please notice my faint heartbeat.<br /><br />[Chorus]<br /><br /><br />Translation notes:<br />[1] I think what Nana's trying to do here is compare the emptiness in her heart to a pierced ear... plugged with an earring, but not healed.
Digite lo que ve en la imagen