Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
L
>
Lluís Llach
>
Itaca
> Corregir Itaca
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Itaca de Lluís Llach
Regresar a la letra Itaca de Lluís Llach
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
ÍTACA <br />I<br /><br />Quan surts per fer el viatge cap a Ítaca, <br />has de pregar que el camí sigui llarg, <br />ple d'aventures, ple de coneixences. <br />Has de pregar que el camí sigui llarg, <br />que siguin moltes les matinades <br />que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven, <br />i vagis a ciutats per aprendre dels que saben. <br />Tingues sempre al cor la idea d'Ítaca. <br />Has d'arribar-hi, és el teu destí, <br />però no forcis gens la travessia. <br />És preferible que duri molts anys, <br />que siguis vell quan fondegis l'illa, <br />ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí, <br />sense esperar que et doni més riqueses. <br />Ítaca t'ha donat el bell viatge, <br />sense ella no hauries sortit. <br />I si la trobes pobra, no és que Ítaca<br />t'hagi enganyat. Savi, com bé t'has fet, <br />sabràs el que volen dir les Ítaques. <br /><br />II <br /><br />Més lluny, heu d'anar més lluny <br />dels arbres caiguts que ara us empresonen, <br />i quan els haureu guanyat <br />tingueu ben present no aturar-vos. <br />Més lluny, sempre aneu més lluny, <br />més lluny de l'avui que ara us encadena. <br />I quan sereu deslliurats <br />torneu a començar els nous passos. <br />Més lluny, sempre molt més lluny, <br />més lluny del demà que ara ja s'acosta. <br />I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes. <br /><br />III <br /><br />Bon viatge per als guerrers <br />que al seu poble són fidels, <br />afavoreixi el Déu dels vents <br />el velam del seu vaixell, <br />i malgrat llur vell combat <br />tinguin plaer dels cossos més amants. <br />Omplin xarxes de volguts estels <br />plens de ventures, plens de coneixences. <br />Bon viatge per als guerrers <br />si al seu poble són fidels, <br />el velam del seu vaixell <br />afavoreixi el Déu dels vents, <br />i malgrat llur vell combat <br />l'amor ompli el seu cos generós, <br />trobin els camins dels vells anhels, <br />plens de ventures, plens de coneixences.
Letra nueva de la canción
ÍTACA <br />I<br /><br />Quan surts per fer el viatge cap a Ítaca, <br />has de pregar que el camí sigui llarg, <br />ple d'aventures, ple de coneixences. <br />Has de pregar que el camí sigui llarg, <br />que siguin moltes les matinades <br />que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven, <br />i vagis a ciutats per aprendre dels que saben. <br />Tingues sempre al cor la idea d'Ítaca. <br />Has d'arribar-hi, és el teu destí, <br />però no forcis gens la travessia. <br />És preferible que duri molts anys, <br />que siguis vell quan fondegis l'illa, <br />ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí, <br />sense esperar que et doni més riqueses. <br />Ítaca t'ha donat el bell viatge, <br />sense ella no hauries sortit. <br />I si la trobes pobra, no és que Ítaca<br />t'hagi enganyat. Savi, com bé t'has fet, <br />sabràs el que volen dir les Ítaques. <br /><br />II <br /><br />Més lluny, heu d'anar més lluny <br />dels arbres caiguts que ara us empresonen, <br />i quan els haureu guanyat <br />tingueu ben present no aturar-vos. <br />Més lluny, sempre aneu més lluny, <br />més lluny de l'avui que ara us encadena. <br />I quan sereu deslliurats <br />torneu a començar els nous passos. <br />Més lluny, sempre molt més lluny, <br />més lluny del demà que ara ja s'acosta. <br />I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes. <br /><br />III <br /><br />Bon viatge per als guerrers <br />que al seu poble són fidels, <br />afavoreixi el Déu dels vents <br />el velam del seu vaixell, <br />i malgrat llur vell combat <br />tinguin plaer dels cossos més amants. <br />Omplin xarxes de volguts estels <br />plens de ventures, plens de coneixences. <br />Bon viatge per als guerrers <br />si al seu poble són fidels, <br />el velam del seu vaixell <br />afavoreixi el Déu dels vents, <br />i malgrat llur vell combat <br />l'amor ompli el seu cos generós, <br />trobin els camins dels vells anhels, <br />plens de ventures, plens de coneixences.
Digite lo que ve en la imagen