Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
M
>
Miyavi
>
Itoshii Hito
> Corregir Itoshii Hito
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Itoshii Hito de Miyavi
Regresar a la letra Itoshii Hito de Miyavi
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
itoshii hito...nakanaide, warattemisete <br />namida ga mitakute "suki" tte itta n ja nai n da yo? <br /><br />(dakara...dakara...)* <br /><br />itoshii hito...daijoubu, sabishiku nanka nai deshou <br />datte anata ga sabishii toki, bokumo sabishii n da yo? <br /><br />(usobi...usobi...)** <br /><br />itoshii hito...tojita me wa, mada akecha dame da kanne <br />sono mama...sono mama...tte necha dame da yo. <br /><br />itoshii hito <br /><br />"anata no tame nara shineru" ja nakute "anata no tame ni ikiru" koto ni shita yo <br />mochiron anata mo goissho ni. <br />kono saki mo, sono saki mo. <br /><br />motto anata*** aishite yari na yo, boku wa sono amatta bun de ii kara. <br /><br />itoshii, itoshii hito <br /><br />tatoe umarekawatta toshitemo, boku wa "kono" boku de iru kara anata mo "sono" anata de itene. <br />soshite, mata onaji koto**** iu n da. <br />zutto, zuutto. <br /><br />itoshii hito...yukkuri sono me akete goran yo. <br />itsumo to onaji deshou? <br /><br />sore de ii n da yo.<br /> <br />Japanese - <br /><br />???????????????????<br />????????????????????????<br />???????????????????????<br />????????????????????<br /><br /><br />?????????????<br />????????????<br />???????????<br />?????????????<br /><br />????<br /><br /><br />????????????????<br />???????????????<br />????????????<br />??????????<br /><br />?????????????<br />??????????????<br /><br /><br />????????<br /><br />???????????????<br />??????????????????????????<br />???????????????<br />?????????<br /><br /><br />???????????<br />???????????<br /><br />???????????<br /><br />?????????<br />-----<br />English<br /><br />My beloved...Don't cry, show me a smile<br />I didn't say I "liked" seeing tears, did I?<br /><br />My beloved...It's all right, you're not lonely, now<br />Just when you're lonely, I'm lonely too?<br /><br />My beloved...Don't open your closed eyes just yet, ok.<br />Just like that...just like that...but don't go to sleep.<br /><br />My beloved<br /><br />It's not "I could die for you" but rather I've decided "I'll live for you"<br />Of course together with you too.<br />Now, forever, and ever.<br /><br />Don't love yourself any more, 'cause I'll have what's left over.<br /><br />My beloved<br />Even if we were to be born again, because I would be "this" me,<br />and you will be "that" you.<br />And I will say this again, always, allways.<br />My beloved...Slowly open those eyes.<br />It's the same as always isn't it?<br />That is good.<br /><br />Español<br /><br />querida... no llores, muéstrame tu sonrisa<br />si quisiera verte llorar ¿te hubiese dicho "me gustas"?<br />querida... está bien, no estás sola<br />cuando tú te sientes sola ¿yo no lo estaré?<br />querida... cierra tus ojos<br />así, así, sin quedarte dormida<br /><br />querida...<br />por ti podría morir pero por ti vivo<br />así es, siempre estaremos juntos<br />antes de esto, antes que...<br />si tú te quisieras más<br /><br />¿puedo tener un exceso de ese amor?<br /><br />querida... querida...<br />aunque nos reencarnemos<br />yo seguiré siendo "esto" y tú seguirás siendo "eso"<br />entonces repetiré las mismas palabras<br />siempre... siempre...<br />siempre... siempre...<br />siempre... siempre...<br /><br /> <br />Mi querida persona... no llores, <br />no te diría que te quiero, <br />lo haría <br />(así que, así que ) <br /><br />Mi querida persona todo va bien, <br />no hay nada que te haga estar sola. <br />Pero esas veces estás sola, <br />también estoy solo. <br /><br />Mi querida persona estos ojos sellados no son buenos, <br />tal como ellos son malos, el dormir también lo es. <br />Mi querida persona <br />No es que moriré por ti, pero <br />viviré por ti <br />como deberías hacerlo tú. <br /><br />Por supuesto estarás junto a mi. <br />A este sitio y ese sitio. <br />Me haces el favor de quererme mas <br />porque esa abundancia de <br />amor es buena. <br /><br />Mi querida persona, mi querida persona. <br />Incluso si por ejemplo renaciéramos, <br />porque esta parte de mi seria esta parte de mi <br />tu también serías ese aquel. <br /><br />Así que diré las mismas palabras otra vez. <br />Siempre, siempre. <br /><br />Mi querida persona intenta abrir tus ojos lentamente. <br />Será como siempre ha sido, <br />de este modo esta bien
Letra nueva de la canción
itoshii hito...nakanaide, warattemisete <br />namida ga mitakute "suki" tte itta n ja nai n da yo? <br /><br />(dakara...dakara...)* <br /><br />itoshii hito...daijoubu, sabishiku nanka nai deshou <br />datte anata ga sabishii toki, bokumo sabishii n da yo? <br /><br />(usobi...usobi...)** <br /><br />itoshii hito...tojita me wa, mada akecha dame da kanne <br />sono mama...sono mama...tte necha dame da yo. <br /><br />itoshii hito <br /><br />"anata no tame nara shineru" ja nakute "anata no tame ni ikiru" koto ni shita yo <br />mochiron anata mo goissho ni. <br />kono saki mo, sono saki mo. <br /><br />motto anata*** aishite yari na yo, boku wa sono amatta bun de ii kara. <br /><br />itoshii, itoshii hito <br /><br />tatoe umarekawatta toshitemo, boku wa "kono" boku de iru kara anata mo "sono" anata de itene. <br />soshite, mata onaji koto**** iu n da. <br />zutto, zuutto. <br /><br />itoshii hito...yukkuri sono me akete goran yo. <br />itsumo to onaji deshou? <br /><br />sore de ii n da yo.<br /> <br />Japanese - <br /><br />???????????????????<br />????????????????????????<br />???????????????????????<br />????????????????????<br /><br /><br />?????????????<br />????????????<br />???????????<br />?????????????<br /><br />????<br /><br /><br />????????????????<br />???????????????<br />????????????<br />??????????<br /><br />?????????????<br />??????????????<br /><br /><br />????????<br /><br />???????????????<br />??????????????????????????<br />???????????????<br />?????????<br /><br /><br />???????????<br />???????????<br /><br />???????????<br /><br />?????????<br />-----<br />English<br /><br />My beloved...Don't cry, show me a smile<br />I didn't say I "liked" seeing tears, did I?<br /><br />My beloved...It's all right, you're not lonely, now<br />Just when you're lonely, I'm lonely too?<br /><br />My beloved...Don't open your closed eyes just yet, ok.<br />Just like that...just like that...but don't go to sleep.<br /><br />My beloved<br /><br />It's not "I could die for you" but rather I've decided "I'll live for you"<br />Of course together with you too.<br />Now, forever, and ever.<br /><br />Don't love yourself any more, 'cause I'll have what's left over.<br /><br />My beloved<br />Even if we were to be born again, because I would be "this" me,<br />and you will be "that" you.<br />And I will say this again, always, allways.<br />My beloved...Slowly open those eyes.<br />It's the same as always isn't it?<br />That is good.<br /><br />Español<br /><br />querida... no llores, muéstrame tu sonrisa<br />si quisiera verte llorar ¿te hubiese dicho "me gustas"?<br />querida... está bien, no estás sola<br />cuando tú te sientes sola ¿yo no lo estaré?<br />querida... cierra tus ojos<br />así, así, sin quedarte dormida<br /><br />querida...<br />por ti podría morir pero por ti vivo<br />así es, siempre estaremos juntos<br />antes de esto, antes que...<br />si tú te quisieras más<br /><br />¿puedo tener un exceso de ese amor?<br /><br />querida... querida...<br />aunque nos reencarnemos<br />yo seguiré siendo "esto" y tú seguirás siendo "eso"<br />entonces repetiré las mismas palabras<br />siempre... siempre...<br />siempre... siempre...<br />siempre... siempre...<br /><br /> <br />Mi querida persona... no llores, <br />no te diría que te quiero, <br />lo haría <br />(así que, así que ) <br /><br />Mi querida persona todo va bien, <br />no hay nada que te haga estar sola. <br />Pero esas veces estás sola, <br />también estoy solo. <br /><br />Mi querida persona estos ojos sellados no son buenos, <br />tal como ellos son malos, el dormir también lo es. <br />Mi querida persona <br />No es que moriré por ti, pero <br />viviré por ti <br />como deberías hacerlo tú. <br /><br />Por supuesto estarás junto a mi. <br />A este sitio y ese sitio. <br />Me haces el favor de quererme mas <br />porque esa abundancia de <br />amor es buena. <br /><br />Mi querida persona, mi querida persona. <br />Incluso si por ejemplo renaciéramos, <br />porque esta parte de mi seria esta parte de mi <br />tu también serías ese aquel. <br /><br />Así que diré las mismas palabras otra vez. <br />Siempre, siempre. <br /><br />Mi querida persona intenta abrir tus ojos lentamente. <br />Será como siempre ha sido, <br />de este modo esta bien
Digite lo que ve en la imagen