Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
F
>
Fictionjunction Yuuka
>
Kouya Ruten
> Corregir Kouya Ruten
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Kouya Ruten de Fictionjunction Yuuka
Regresar a la letra Kouya Ruten de Fictionjunction Yuuka
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Tsukikage kooru daichi wo<br />Korogari fumi wakete yuku<br />Horobi to saisei no jidai ga hajimaru<br /><br />Jiyuu wo omoku kakagete<br />Michi naki michi wo erande<br />Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete<br /><br />Yume wo kataru youni toki no fune wa yuku<br />Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake<br /><br />Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita<br />Kanawanu koi wo suru youni<br />Hikari e to samayotteku<br />Doko made mo hateshi no nai kono michi wo<br />Kaeru sube wa nai<br /><br />Iki nuku koto ni tomadoi<br />Shi ni yuku koto ni obiete<br />Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru<br /><br />Sakebi wa kodoku ni usete<br />Namida no shizuku wo susuri<br />Dare mo ga hitori kiri kouya wo sasurau<br /><br />Are wa tsuki no yume ka, shiroku hikaru hana<br />Keburu oka no kanata, kirameki temaneku<br /><br />Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase<br />Kaze ni madou suna no youni<br />Setsuna e to kieusete mo<br />Doko made mo hateshi no nai kono michi wo<br />Kouya no mukou e<br /><br />(Are wa tsuki no yume ka)<br /><br />Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita<br />Kanawanu koi wo suru youni<br />Hikari e to izanawarete<br />Doko made mo hateshi no nai kono michi wo<br />Kaeru sube wa nai<br />Kanata e...<br /><br />==========ENGLISH==========<br />I tumble and push through<br />The earth that the moonlight freezes<br />The era of destruction and resurrection begins<br /><br />Heavily hoisting freedom<br />Choosing a pathless path<br />Overcoming the sunset that is brighter than midday<br /><br />The boat of time sails as if telling a dream<br />Across the dark road, there's a new dawn<br /><br />We were certainly born from the arms of darkness<br />We're wandering toward the light<br />As if falling in unfulfilled love<br />We don't have a way to return<br />On this forever endless path<br /><br />We're confused about surviving<br />Scared about our going to die<br />And sorrow dwells in our breathing<br /><br />A shout fades into loneliness<br />Sipping up the drops of tears<br />Everyone roams through the wilderness all alone<br /><br />Is that the moon's dream? The flower that shines white<br />At the far side of the hazy hill, a brilliance beckons<br /><br />Even if you listen closely to the eternal music that echoes in your chest<br />And like the sand puzzled by the wind<br />You disappear into the instant<br />I'll still go along this forever endless path<br />To the other side of the wilderness<br /><br />Is that the moon's dream?<br /><br />We were certainly born from the arms of darkness<br />We're tempted toward the light<br />As if falling in unfulfilled love<br />We don't have a way to return<br />On this forever endless path<br />Going to the far side?
Letra nueva de la canción
Tsukikage kooru daichi wo<br />Korogari fumi wakete yuku<br />Horobi to saisei no jidai ga hajimaru<br /><br />Jiyuu wo omoku kakagete<br />Michi naki michi wo erande<br />Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete<br /><br />Yume wo kataru youni toki no fune wa yuku<br />Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake<br /><br />Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita<br />Kanawanu koi wo suru youni<br />Hikari e to samayotteku<br />Doko made mo hateshi no nai kono michi wo<br />Kaeru sube wa nai<br /><br />Iki nuku koto ni tomadoi<br />Shi ni yuku koto ni obiete<br />Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru<br /><br />Sakebi wa kodoku ni usete<br />Namida no shizuku wo susuri<br />Dare mo ga hitori kiri kouya wo sasurau<br /><br />Are wa tsuki no yume ka, shiroku hikaru hana<br />Keburu oka no kanata, kirameki temaneku<br /><br />Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase<br />Kaze ni madou suna no youni<br />Setsuna e to kieusete mo<br />Doko made mo hateshi no nai kono michi wo<br />Kouya no mukou e<br /><br />(Are wa tsuki no yume ka)<br /><br />Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita<br />Kanawanu koi wo suru youni<br />Hikari e to izanawarete<br />Doko made mo hateshi no nai kono michi wo<br />Kaeru sube wa nai<br />Kanata e...<br /><br />==========ENGLISH==========<br />I tumble and push through<br />The earth that the moonlight freezes<br />The era of destruction and resurrection begins<br /><br />Heavily hoisting freedom<br />Choosing a pathless path<br />Overcoming the sunset that is brighter than midday<br /><br />The boat of time sails as if telling a dream<br />Across the dark road, there's a new dawn<br /><br />We were certainly born from the arms of darkness<br />We're wandering toward the light<br />As if falling in unfulfilled love<br />We don't have a way to return<br />On this forever endless path<br /><br />We're confused about surviving<br />Scared about our going to die<br />And sorrow dwells in our breathing<br /><br />A shout fades into loneliness<br />Sipping up the drops of tears<br />Everyone roams through the wilderness all alone<br /><br />Is that the moon's dream? The flower that shines white<br />At the far side of the hazy hill, a brilliance beckons<br /><br />Even if you listen closely to the eternal music that echoes in your chest<br />And like the sand puzzled by the wind<br />You disappear into the instant<br />I'll still go along this forever endless path<br />To the other side of the wilderness<br /><br />Is that the moon's dream?<br /><br />We were certainly born from the arms of darkness<br />We're tempted toward the light<br />As if falling in unfulfilled love<br />We don't have a way to return<br />On this forever endless path<br />Going to the far side?
Digite lo que ve en la imagen