Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
A
>
Andrea Bocelli
>
La Donna E Mobile
> Corregir La Donna E Mobile
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra La Donna E Mobile de Andrea Bocelli
Regresar a la letra La Donna E Mobile de Andrea Bocelli
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
La donna è mobile<br />qual piuma al vento<br />muta d'accento<br />e di pensiero<br /><br />Sempre un'amabile<br />leggiadro viso<br />in pianto e in riso<br />è menzognero<br /><br />La donna è mobile<br />qual piuma al vento<br />muta d'accento<br />e di pensier<br />e di pensier<br />e di pensier<br /><br />È sempre misero<br />chi a lei s'affida<br />chi le confida<br />mal cauto il core<br /><br />Pur mai non sentesi<br />felice appieno<br />chi su quel seno<br />non liba amore<br /><br />La donna è mobil<br />qual piuma al vento<br />muta d'accento<br />e di pensier<br />e di pensier<br />e di pensier<br /><br /><br /><br />TRADUCCIÓN<br />La mujer es voluble, como una pluma al viento, <br />cambia de palabra y de pensamiento. <br /><br />Siempre su amigable, hermoso rostro, <br />en el llanto o en la risa, es falso. <br /><br />La mujer es voluble, como una pluma al viento, <br />cambia de palabra y de pensamiento. <br />y de pensamiento, y de pensamiento. <br /><br />¡Siempre es mísero quien en ella confía, <br />quien le entrega, incauto el corazón! <br />Pero nadie se siente del todo feliz <br />si de su pecho no bebe amor, <br /><br />¡La mujer es voluble, como una pluma al viento, <br />cambia de palabra y de pensamiento <br />y de pensamiento, y de pensamiento!
Letra nueva de la canción
La donna è mobile<br />qual piuma al vento<br />muta d'accento<br />e di pensiero<br /><br />Sempre un'amabile<br />leggiadro viso<br />in pianto e in riso<br />è menzognero<br /><br />La donna è mobile<br />qual piuma al vento<br />muta d'accento<br />e di pensier<br />e di pensier<br />e di pensier<br /><br />È sempre misero<br />chi a lei s'affida<br />chi le confida<br />mal cauto il core<br /><br />Pur mai non sentesi<br />felice appieno<br />chi su quel seno<br />non liba amore<br /><br />La donna è mobil<br />qual piuma al vento<br />muta d'accento<br />e di pensier<br />e di pensier<br />e di pensier<br /><br /><br /><br />TRADUCCIÓN<br />La mujer es voluble, como una pluma al viento, <br />cambia de palabra y de pensamiento. <br /><br />Siempre su amigable, hermoso rostro, <br />en el llanto o en la risa, es falso. <br /><br />La mujer es voluble, como una pluma al viento, <br />cambia de palabra y de pensamiento. <br />y de pensamiento, y de pensamiento. <br /><br />¡Siempre es mísero quien en ella confía, <br />quien le entrega, incauto el corazón! <br />Pero nadie se siente del todo feliz <br />si de su pecho no bebe amor, <br /><br />¡La mujer es voluble, como una pluma al viento, <br />cambia de palabra y de pensamiento <br />y de pensamiento, y de pensamiento!
Digite lo que ve en la imagen