Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
B
>
Beethoven
>
Ode To Joy
> Corregir Ode To Joy
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Ode To Joy de Beethoven
Regresar a la letra Ode To Joy de Beethoven
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
BARITONE<br /><br />O Freunde, nicht diese Töne,<br />sondern lasst uns angenehmere<br />anstimmen, und freundenvollere.<br /><br />AN DIE FREUDE - FREDERICH SCHILLER<br /><br />BARITONE, QUARTETT UN KEHRREIM<br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />wir betreten feuertrunken,<br />Himmlische, dein Heiligtum!<br />Deine Zauber binden wieder,<br />was die Mode streng geteilt:<br />alle Menschen werden Brüder,<br />wo dein snafter Flügel weilt.<br /><br />Wem der grosse Wurf gelungen,<br />eines Freundes Freund zu sein,<br />wer ein holdes Weib errungen,<br />mische seinen Jubel ein!<br />Ja, wer auch nur eine Seele<br />sein nennt auf dem Erdenrund!<br />Und wer's nie gekonnt, der stehle<br />weinend sich aus diesem Bund!<br /><br />Freude trinken alle Wesen<br />an den Brüsten der Natur,<br />alle Guten, alle Bösen<br />folgen ihrer Rosenspur.<br />Küsse gab sie uns und Reben,<br />einen Freund, geprüft im Tod;<br />Wollust ward dem Wurm gegeben,<br />und der Cherub steht vor Gott.<br /><br />TENOR ALLEINFLUG UND KEHRREIM<br /><br /><br />Froh, wie seine Sonnen fliegen<br />durch des Himmels prächt'gen Plan,<br />laufet, Brüder, eure Bahn,<br />freudig, wie ein Held zum Siegen!<br /><br />KEHRREIM<br /><br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />wir betreten feuertrunken,<br />Himmlische, dein Heiligtum!<br />Deine Zauber binden wieder,<br />was die Mode streng geteilt:<br />alle Menschen werden Brüder,<br />wo dein sanfter Flügel weilt.<br /><br />Seid umschlungen, Millionen!<br />Diesen Kuss der ganzen Welt!<br />Brüder, überm Sternenzelt<br />muss ein lieber Vater wohnen.<br /><br />Ahnest du den Schöpfer, Welt?<br />Such ihn überm Sternenzelt!<br />Über Sternen muss er wohnen.<br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />wir betreten feuertrunken,<br />Himmlische, dein Heiligtum!<br />Seid umschlungen, Millionen!<br />Diesen Kuss der ganzen Welt!<br />Ihr stürzt nieder, Millionen?<br />Ahnest du den Schöpfer, Welt?<br />Such ihn überm Sternenzelt!<br />Brüder, überm Sternenzelt<br />muss ein lieber Vater wohnen!<br /><br /><br />Freude, Tochter aus Elysium,<br />deine Zauber binden wieder,<br />was die Mode streng geteilt!<br />Alle Menschen werden Brüder,<br />wo dein sanfter Flügel Weilt.<br /><br />Seid umschlungen, Millionen!<br />Diesen Kuss der ganzen Welt!<br />Brüder, überm Sternenzelt<br />muss ein lieber Vater wohnen.<br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />Freude, schöner Götterfunken!<br /><br />»DIE ENDE«<br /><br />English translation<br /><br />BARITONE<br />Oh friends, not these tones!<br />Let us raise our voices in more<br />pleasing and more joyful sounds!<br /><br />ODE TO JOY (Friedrich Schiller)<br /><br />BARITONE, QUARTET, AND CHORUS<br />Joy, beautiful spark of the gods,<br />Daughter of Elysium,<br />We enter fire imbibed,<br />Heavenly, thy sanctuary.<br /><br />Thy magic reunites those<br />Whom stern custom has parted;<br />All men will become brothers<br />Under thy gentle wing.<br /><br />May he who has had the fortune<br />To gain a true friend<br />And he who has won a noble wife<br />Join in our jubilation!<br /><br />Yes, even if he calls but one soul<br />His own in all the world.<br />But he who has failed in this<br />Must steal away alone and in tears.<br /><br />All the world's creatures<br />Draw joy from nature's breast;<br />Both the good and the evil<br />Follow her rose-strewn path.<br /><br />She gave us kisses and wine<br />And a friend loyal unto death;<br />She gave lust for life to the lowliest,<br />And the Cherub stands before God.<br /><br />TENOR SOLO AND CHORUS<br />Joyously, as his suns speed<br />Through Heaven's glorious order,<br />Hasten, Brothers, on your way,<br />Exulting as a knight in victory.<br /><br />CHORUS<br /><br />Joy, beautiful spark of the gods,<br />Daughter of Elysium,<br />We enter fire imbibed,<br />Heavenly, thy sanctuary.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Joy, beautiful spark of the gods,<br />Daughter of Elysium,<br />We enter fire imbibed,<br />Heavenly, thy sanctuary.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Joy, daughter of Elysium<br />Thy magic reunites those<br />Whom stern custom has parted;<br />All men will become brothers<br />Under thy gentle wing.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Joy, beautiful spark of Gods!,<br />Daughter of Elysium,<br />Joy, beatiful spark of Gods!.<br /><br />Spanish translation<br /><br />BARÍTONO<br /><br />¡Oh, amigos, no con esos acentos!<br />¡Entonemos cantos placenteros<br />y plenos de alegría!<br /><br />ODA A LA ALEGRÍA - FEDERICO SCHILLER<br /><br />BARÍTONO, CUARTETO, Y CORO<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses<br />hija del Elíseo!<br />¡Ebrios de ardor penetramos,<br />diosa celeste, en tu santuario!<br />Tu hechizo vuelve a unir<br />lo que el mundo había separado,<br />todos los hombres se vuelven hermanos<br />allí donde se posa tu ala suave.<br /><br />Quien haya alcanzado la fortuna<br />de poseer la amistad de un amigo, quien<br />haya conquistado a una mujer deleitable<br />una su júbilo al nuestro.<br />Sí, quien pueda llamar suya aunque<br />sólo sea a un alma sobre la faz de la Tierra.<br />Y quien no pueda hacerlo,<br />que se aleje llorando de esta hermandad.<br /><br />Todos los seres beben la alegría<br />en el seno de la naturaleza,<br />todos, los buenos y los malos,<br />siguen su camino de rosas.<br />Nos dio ósculos y pámpanos<br />y un fiel amigo hasta la muerte.<br />Al gusano se le concedió placer<br />y al querubín estar ante Dios.<br /><br />SOLISTA TENOR Y CORO<br /><br />Gozosos, como los astros que recorren<br />los grandiosos espacios celestes,<br />transitad, hermanos,<br />por vuestro camino, alegremente,<br />como el héroe hacia la victoria.<br /><br />CORO<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses<br />hija del Elíseo!<br />¡Ebrios de ardor penetramos,<br />diosa celeste, en tu santuario!<br />Tu hechizo vuelve a unir<br />lo que el mundo había separado,<br />todos los hombres se vuelven hermanos<br />allí donde se posa tu ala suave.<br /><br />¡Abrazaos, criaturas innumerables!<br />¡Que ese beso alcance al mundo entero!<br />¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada<br />tiene que vivir un Padre amoroso.<br /><br />¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador?<br />Búscalo sobre la bóveda estrellada.<br />Allí, sobre las estrellas, debe vivir.<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses,<br />hija del Elíseo!<br />¡Ebrios de ardor penetramos,<br />diosa celeste, en tu santuario!<br />¡Abrazaos, criaturas innumerables!<br />¡Que ese beso alcance al mundo entero!<br />¿Os prostráis, criaturas innumerables?<br />¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador?<br />¡Búscalo sobre la bóveda estrellada!<br />Hermanos, sobre la bóveda estrellada<br />tiene que vivir un Padre amoroso.<br /><br /><br />¡Alegría, hija del Elíseo!<br />Tu hechizo vuelve a unir<br />lo que el mundo había separado<br />todos los hombres se vuelven hermanos<br />allí donde se posa tu ala suave.<br /><br />¡Abrazaos, criaturas innumerables!<br />¡Que ese beso alcance al mundo entero!<br />¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada<br />tiene que vivir un Padre amoroso.<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses,<br />hija del Elíseo!<br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses!
Letra nueva de la canción
BARITONE<br /><br />O Freunde, nicht diese Töne,<br />sondern lasst uns angenehmere<br />anstimmen, und freundenvollere.<br /><br />AN DIE FREUDE - FREDERICH SCHILLER<br /><br />BARITONE, QUARTETT UN KEHRREIM<br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />wir betreten feuertrunken,<br />Himmlische, dein Heiligtum!<br />Deine Zauber binden wieder,<br />was die Mode streng geteilt:<br />alle Menschen werden Brüder,<br />wo dein snafter Flügel weilt.<br /><br />Wem der grosse Wurf gelungen,<br />eines Freundes Freund zu sein,<br />wer ein holdes Weib errungen,<br />mische seinen Jubel ein!<br />Ja, wer auch nur eine Seele<br />sein nennt auf dem Erdenrund!<br />Und wer's nie gekonnt, der stehle<br />weinend sich aus diesem Bund!<br /><br />Freude trinken alle Wesen<br />an den Brüsten der Natur,<br />alle Guten, alle Bösen<br />folgen ihrer Rosenspur.<br />Küsse gab sie uns und Reben,<br />einen Freund, geprüft im Tod;<br />Wollust ward dem Wurm gegeben,<br />und der Cherub steht vor Gott.<br /><br />TENOR ALLEINFLUG UND KEHRREIM<br /><br /><br />Froh, wie seine Sonnen fliegen<br />durch des Himmels prächt'gen Plan,<br />laufet, Brüder, eure Bahn,<br />freudig, wie ein Held zum Siegen!<br /><br />KEHRREIM<br /><br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />wir betreten feuertrunken,<br />Himmlische, dein Heiligtum!<br />Deine Zauber binden wieder,<br />was die Mode streng geteilt:<br />alle Menschen werden Brüder,<br />wo dein sanfter Flügel weilt.<br /><br />Seid umschlungen, Millionen!<br />Diesen Kuss der ganzen Welt!<br />Brüder, überm Sternenzelt<br />muss ein lieber Vater wohnen.<br /><br />Ahnest du den Schöpfer, Welt?<br />Such ihn überm Sternenzelt!<br />Über Sternen muss er wohnen.<br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />wir betreten feuertrunken,<br />Himmlische, dein Heiligtum!<br />Seid umschlungen, Millionen!<br />Diesen Kuss der ganzen Welt!<br />Ihr stürzt nieder, Millionen?<br />Ahnest du den Schöpfer, Welt?<br />Such ihn überm Sternenzelt!<br />Brüder, überm Sternenzelt<br />muss ein lieber Vater wohnen!<br /><br /><br />Freude, Tochter aus Elysium,<br />deine Zauber binden wieder,<br />was die Mode streng geteilt!<br />Alle Menschen werden Brüder,<br />wo dein sanfter Flügel Weilt.<br /><br />Seid umschlungen, Millionen!<br />Diesen Kuss der ganzen Welt!<br />Brüder, überm Sternenzelt<br />muss ein lieber Vater wohnen.<br /><br />Freude, schöner Götterfunken,<br />Tochter aus Elysium,<br />Freude, schöner Götterfunken!<br /><br />»DIE ENDE«<br /><br />English translation<br /><br />BARITONE<br />Oh friends, not these tones!<br />Let us raise our voices in more<br />pleasing and more joyful sounds!<br /><br />ODE TO JOY (Friedrich Schiller)<br /><br />BARITONE, QUARTET, AND CHORUS<br />Joy, beautiful spark of the gods,<br />Daughter of Elysium,<br />We enter fire imbibed,<br />Heavenly, thy sanctuary.<br /><br />Thy magic reunites those<br />Whom stern custom has parted;<br />All men will become brothers<br />Under thy gentle wing.<br /><br />May he who has had the fortune<br />To gain a true friend<br />And he who has won a noble wife<br />Join in our jubilation!<br /><br />Yes, even if he calls but one soul<br />His own in all the world.<br />But he who has failed in this<br />Must steal away alone and in tears.<br /><br />All the world's creatures<br />Draw joy from nature's breast;<br />Both the good and the evil<br />Follow her rose-strewn path.<br /><br />She gave us kisses and wine<br />And a friend loyal unto death;<br />She gave lust for life to the lowliest,<br />And the Cherub stands before God.<br /><br />TENOR SOLO AND CHORUS<br />Joyously, as his suns speed<br />Through Heaven's glorious order,<br />Hasten, Brothers, on your way,<br />Exulting as a knight in victory.<br /><br />CHORUS<br /><br />Joy, beautiful spark of the gods,<br />Daughter of Elysium,<br />We enter fire imbibed,<br />Heavenly, thy sanctuary.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Joy, beautiful spark of the gods,<br />Daughter of Elysium,<br />We enter fire imbibed,<br />Heavenly, thy sanctuary.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Can you sense the Creator, world?<br />Seek him above the starry canopy.<br />Above the stars He must dwell.<br /><br />Joy, daughter of Elysium<br />Thy magic reunites those<br />Whom stern custom has parted;<br />All men will become brothers<br />Under thy gentle wing.<br /><br />Be embraced, Millions!<br />This kiss for all the world!<br />Brothers!, above the starry canopy<br />A loving father must dwell.<br /><br />Joy, beautiful spark of Gods!,<br />Daughter of Elysium,<br />Joy, beatiful spark of Gods!.<br /><br />Spanish translation<br /><br />BARÍTONO<br /><br />¡Oh, amigos, no con esos acentos!<br />¡Entonemos cantos placenteros<br />y plenos de alegría!<br /><br />ODA A LA ALEGRÍA - FEDERICO SCHILLER<br /><br />BARÍTONO, CUARTETO, Y CORO<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses<br />hija del Elíseo!<br />¡Ebrios de ardor penetramos,<br />diosa celeste, en tu santuario!<br />Tu hechizo vuelve a unir<br />lo que el mundo había separado,<br />todos los hombres se vuelven hermanos<br />allí donde se posa tu ala suave.<br /><br />Quien haya alcanzado la fortuna<br />de poseer la amistad de un amigo, quien<br />haya conquistado a una mujer deleitable<br />una su júbilo al nuestro.<br />Sí, quien pueda llamar suya aunque<br />sólo sea a un alma sobre la faz de la Tierra.<br />Y quien no pueda hacerlo,<br />que se aleje llorando de esta hermandad.<br /><br />Todos los seres beben la alegría<br />en el seno de la naturaleza,<br />todos, los buenos y los malos,<br />siguen su camino de rosas.<br />Nos dio ósculos y pámpanos<br />y un fiel amigo hasta la muerte.<br />Al gusano se le concedió placer<br />y al querubín estar ante Dios.<br /><br />SOLISTA TENOR Y CORO<br /><br />Gozosos, como los astros que recorren<br />los grandiosos espacios celestes,<br />transitad, hermanos,<br />por vuestro camino, alegremente,<br />como el héroe hacia la victoria.<br /><br />CORO<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses<br />hija del Elíseo!<br />¡Ebrios de ardor penetramos,<br />diosa celeste, en tu santuario!<br />Tu hechizo vuelve a unir<br />lo que el mundo había separado,<br />todos los hombres se vuelven hermanos<br />allí donde se posa tu ala suave.<br /><br />¡Abrazaos, criaturas innumerables!<br />¡Que ese beso alcance al mundo entero!<br />¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada<br />tiene que vivir un Padre amoroso.<br /><br />¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador?<br />Búscalo sobre la bóveda estrellada.<br />Allí, sobre las estrellas, debe vivir.<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses,<br />hija del Elíseo!<br />¡Ebrios de ardor penetramos,<br />diosa celeste, en tu santuario!<br />¡Abrazaos, criaturas innumerables!<br />¡Que ese beso alcance al mundo entero!<br />¿Os prostráis, criaturas innumerables?<br />¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador?<br />¡Búscalo sobre la bóveda estrellada!<br />Hermanos, sobre la bóveda estrellada<br />tiene que vivir un Padre amoroso.<br /><br /><br />¡Alegría, hija del Elíseo!<br />Tu hechizo vuelve a unir<br />lo que el mundo había separado<br />todos los hombres se vuelven hermanos<br />allí donde se posa tu ala suave.<br /><br />¡Abrazaos, criaturas innumerables!<br />¡Que ese beso alcance al mundo entero!<br />¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada<br />tiene que vivir un Padre amoroso.<br /><br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses,<br />hija del Elíseo!<br />¡Alegría, hermosa chispa de los dioses!
Digite lo que ve en la imagen