Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
E
>
Eluveitie
>
Slania's Song
> Corregir Slania's Song
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Slania's Song de Eluveitie
Regresar a la letra Slania's Song de Eluveitie
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Catoues caletoi<br />Urit namantas anrimius<br />Ro- te isarnilin -urextont,Tou? magisa matua<br />Tou? brigas iuerilonas<br /><br />Budinas bardon<br />Clouos canenti<br />Anuanon anmaruon,<br />Cauaron colliton,<br />Adio- biuotutas -robirtont<br />Au glannabi rhenus<br />Ad ardus alpon,<br /><br />Uolin cridili<br />Are rilotuten atrilas<br /><br />A ulati, mon atron,<br />A brogi?m cumbrogon!<br />Exs tou? uradiu uorrobirt<br />Cenetlon clouision<br />Cauaron caleton<br /><br />A blatu blande bitos biuon!<br />A ?m? atriia, a ?ma helvetia!<br /><br />Tou? mnas et genetas,<br />Tigernias, tecas,<br />Tou? uiroi uertamoi<br />In sose cantle cingeton<br />In- gutoues -beronti.<br />Cante cladibu in lame<br />Exsrextos canumi:<br /><br />A ulati, mon atron,<br />A brogi?m cumbrogon!<br />Exs tou? uradiu uorrobirt<br />Cenetlon clouision<br />Cauaron caleton<br /><br />A blatu blande bitos biuon!<br />A ?m? atriia, a ?ma helvetia!<br /><br />[English translation:]<br /><br />Grim battles<br />Against countless foes<br />Have steeled you<br />From the shores of the Rhine<br />To the top of the Alps,<br />Your fair meadows,<br />Your rank heathlands<br /><br />The choirs of bards<br />Sing the glory<br />Of the undying names<br />Of fallen heroes,<br />That gave their lives,<br />Their blood<br />For the freedom of their fatherland.<br /><br />Oh Sovereignty of my fathers<br />Oh land of my countrymen!<br />From your root sprang<br />A glorious nation<br />Of dure heroes.<br /><br />Oh dulcet blossom of the living world!<br />Oh my fatherland, oh my Helvetia!<br /><br />Your woman and maids<br />Noble and fair,<br />Your highest men<br />To this bravesong<br />They join in<br />The sword in my hand<br />Stand up and sing<br /><br />[Traduccion al Español:]<br /><br />Batallas de Grim<br />Contra los innumerables enemigos<br />Que han acerado<br />Desde las orillas del Rin<br />Por la parte superior de los Alpes,<br />Justo por sus praderas,<br />Rango de páramos...<br /><br />Los coros de los bardos<br />Cantan la gloria<br />De los nombres inmortales<br />De los héroes caídos,<br />Que dieron sus vidas,<br />Su sangre<br />Por la libertad de su patria.<br /><br />Oh Soberanía de mis padres<br />Oh tierra de mis compatriotas!<br />De la raíz de su salto<br />Una nación gloriosa<br />De nombrados héroes.<br /><br />¡Oh flor de dulces del mundo de los vivos!<br />¡Oh mi patria, oh mi Helvetia!<br /><br />Tu mujer y las criadas<br />Nobles y justas,<br />Tu más hombre<br />Por esta cancion del valor<br />Se unen<br />La espada en la mano<br />Levántate y canta
Letra nueva de la canción
Catoues caletoi<br />Urit namantas anrimius<br />Ro- te isarnilin -urextont,Tou? magisa matua<br />Tou? brigas iuerilonas<br /><br />Budinas bardon<br />Clouos canenti<br />Anuanon anmaruon,<br />Cauaron colliton,<br />Adio- biuotutas -robirtont<br />Au glannabi rhenus<br />Ad ardus alpon,<br /><br />Uolin cridili<br />Are rilotuten atrilas<br /><br />A ulati, mon atron,<br />A brogi?m cumbrogon!<br />Exs tou? uradiu uorrobirt<br />Cenetlon clouision<br />Cauaron caleton<br /><br />A blatu blande bitos biuon!<br />A ?m? atriia, a ?ma helvetia!<br /><br />Tou? mnas et genetas,<br />Tigernias, tecas,<br />Tou? uiroi uertamoi<br />In sose cantle cingeton<br />In- gutoues -beronti.<br />Cante cladibu in lame<br />Exsrextos canumi:<br /><br />A ulati, mon atron,<br />A brogi?m cumbrogon!<br />Exs tou? uradiu uorrobirt<br />Cenetlon clouision<br />Cauaron caleton<br /><br />A blatu blande bitos biuon!<br />A ?m? atriia, a ?ma helvetia!<br /><br />[English translation:]<br /><br />Grim battles<br />Against countless foes<br />Have steeled you<br />From the shores of the Rhine<br />To the top of the Alps,<br />Your fair meadows,<br />Your rank heathlands<br /><br />The choirs of bards<br />Sing the glory<br />Of the undying names<br />Of fallen heroes,<br />That gave their lives,<br />Their blood<br />For the freedom of their fatherland.<br /><br />Oh Sovereignty of my fathers<br />Oh land of my countrymen!<br />From your root sprang<br />A glorious nation<br />Of dure heroes.<br /><br />Oh dulcet blossom of the living world!<br />Oh my fatherland, oh my Helvetia!<br /><br />Your woman and maids<br />Noble and fair,<br />Your highest men<br />To this bravesong<br />They join in<br />The sword in my hand<br />Stand up and sing<br /><br />[Traduccion al Español:]<br /><br />Batallas de Grim<br />Contra los innumerables enemigos<br />Que han acerado<br />Desde las orillas del Rin<br />Por la parte superior de los Alpes,<br />Justo por sus praderas,<br />Rango de páramos...<br /><br />Los coros de los bardos<br />Cantan la gloria<br />De los nombres inmortales<br />De los héroes caídos,<br />Que dieron sus vidas,<br />Su sangre<br />Por la libertad de su patria.<br /><br />Oh Soberanía de mis padres<br />Oh tierra de mis compatriotas!<br />De la raíz de su salto<br />Una nación gloriosa<br />De nombrados héroes.<br /><br />¡Oh flor de dulces del mundo de los vivos!<br />¡Oh mi patria, oh mi Helvetia!<br /><br />Tu mujer y las criadas<br />Nobles y justas,<br />Tu más hombre<br />Por esta cancion del valor<br />Se unen<br />La espada en la mano<br />Levántate y canta
Digite lo que ve en la imagen