Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
A
>
Ayaka
>
Te Wo Tsunagou (Ost Doraemon The Movie)
> Corregir Te Wo Tsunagou (Ost Doraemon The Movie)
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Te Wo Tsunagou (Ost Doraemon The Movie) de Ayaka
Regresar a la letra Te Wo Tsunagou (Ost Doraemon The Movie) de Ayaka
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
????? ??????????<br /><br />???????????<br />mimi wo sumaseba kikoeru <br />??????<br />warai koe ya namida oto<br />?????????????<br />minna ikiteru aisuru kimi to <br /><br /><br />?????????<br />hiroi umi wo wataru niha <br />1?????????<br />hitori ja mayotte shimau <br />????????????<br />isshoni yukou hikari sasu hou he <br />????????????????????????<br />butsukatte wa matataki atte yowasa wake atteku <br /><br /><br />??????????????<br />Eien tte kotoba arunokana <br />?????????????<br />mirai wo omou to kowaku naru kedo <br />?????????????????<br />zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara <br />??????<br />te wo tsunagou <br /><br />?????????<br />kokoro ga sakenderu no ni<br />???????????<br />kimi wa miteminufuri wo shite <br />?????????????<br />mae dake wo mite aruite yuku yo <br />??????????????????<br />shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita <br /><br />?????????????<br />tsutaerutte koto wa muzukashii ne <br />?????????????<br />koe wo karashite mo todokanakute <br />????????????????????<br />zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo <br /><br />???????????<br />omoi kasanari hanabira ugoki <br />????????????<br />kyoudai no chikara ga umareru kara <br /><br />??????????????<br />eien tte kotoba aru no kana <br />?????????????<br />mirai wo omou to kowaku naru kedo <br />????????????????????<br />zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara... kitto<br /><br />??????????????<br /> kono sora koetara aerukana <br />????????????<br />naiteta jibun to kimi ni hakuru yo <br />???????????????????<br />zutto zutto shinjite ireba kanau kara <br />??????<br />te wo tsunagou<br /><br />--------------------------------------------------------<br />When I prick my ears I can hear<br />Sounds of laughter and tears.<br />Everyone?s being lively around you, my love.<br />All alone I?m lost on my way<br />To cross the wide ocean.<br />Let?s walk together to where the light is shining.<br />When we meet we yet again embrace each other and share the same weakness.<br /><br />I wonder if something called eternity exists.<br />When I think about the future I get scared but<br />Because this dream will always always continue<br />Let?s hold hands.<br /><br />Although my heart is calling<br />You pretend that you can?t hear it.<br />You?re only looking in front of you while walking.<br />Laughing on that photo,<br />Did you imagine how today would be like?<br /><br />Some things are hard to say.<br />You lose your voice and cannot be heard.<br />But I will always always continue calling.<br /><br />Because when thoughts overlap and flourish<br />A huge power is born.<br /><br />I wonder if something called eternity exists.<br />When I think about the future I get scared but<br />Because this dream will always always continue? for sure.<br /><br />I wonder if I will meet you when I fly up to this sky,<br />Taking me to where you are when I?ve been crying.<br />Because if you always always believe in me I can achieve everything.<br />Let?s hold hands<br />-----------------<br />Agarrémonos de la mano<br /><br /><br /><br />Si tus oídos pueden entender esto, trata de escuchar<br />la voz que ríe o tal vez el sonido de las lágrimas<br />todos están viviendo amando a las personas como tú y<br />están cruzando el mar abierto<br />No estamos solos, hay que perder el camino<br />Vamos juntos al camino de la luz<br />en huelga, mejor hay que abrazarnos de nuevo<br />Ve a compartir esta "debilidad"<br /><br />La palabra eternidad, existe?<br />La idea del futuro se convierte en un poco aterrorizante<br />Para siempre y por siempre desde el segundo sueño<br />Agarra mi manos<br /><br />Mi corazón está gritando y dice<br />ves pero no ves libertad<br />mirando sólo al pasado, vamos a caminar hacia adelante<br />en las imágenes que te ríes<br />"Estábamos dibujando nuestro presente?"<br /><br />Lo que estoy tratando de decir, es difícil no es así?<br />Mi voz se está muriendo y no esta llegando a ti<br />para siempre y por siempre<br />la segunda vez a gritar, ese día existe pero<br /><br />"Un pensamiento" se amontona, aquel tiempo con las flores<br />un enorme poder ha nacido de el,<br /><br />La palabra eternidad, existe?<br />La idea del futuro se convierte en un poco aterrorizante<br />Para siempre y por siempre desde el segundo sueño<br />siempre<br />este cielo, si puedo volar en el, puedo decirte?<br />Lloré sola, te lo doy a ti<br />para siempre y por siempre<br />Si puedes creer en esto<br />Agarra mi mano
Letra nueva de la canción
????? ??????????<br /><br />???????????<br />mimi wo sumaseba kikoeru <br />??????<br />warai koe ya namida oto<br />?????????????<br />minna ikiteru aisuru kimi to <br /><br /><br />?????????<br />hiroi umi wo wataru niha <br />1?????????<br />hitori ja mayotte shimau <br />????????????<br />isshoni yukou hikari sasu hou he <br />????????????????????????<br />butsukatte wa matataki atte yowasa wake atteku <br /><br /><br />??????????????<br />Eien tte kotoba arunokana <br />?????????????<br />mirai wo omou to kowaku naru kedo <br />?????????????????<br />zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara <br />??????<br />te wo tsunagou <br /><br />?????????<br />kokoro ga sakenderu no ni<br />???????????<br />kimi wa miteminufuri wo shite <br />?????????????<br />mae dake wo mite aruite yuku yo <br />??????????????????<br />shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita <br /><br />?????????????<br />tsutaerutte koto wa muzukashii ne <br />?????????????<br />koe wo karashite mo todokanakute <br />????????????????????<br />zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo <br /><br />???????????<br />omoi kasanari hanabira ugoki <br />????????????<br />kyoudai no chikara ga umareru kara <br /><br />??????????????<br />eien tte kotoba aru no kana <br />?????????????<br />mirai wo omou to kowaku naru kedo <br />????????????????????<br />zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara... kitto<br /><br />??????????????<br /> kono sora koetara aerukana <br />????????????<br />naiteta jibun to kimi ni hakuru yo <br />???????????????????<br />zutto zutto shinjite ireba kanau kara <br />??????<br />te wo tsunagou<br /><br />--------------------------------------------------------<br />When I prick my ears I can hear<br />Sounds of laughter and tears.<br />Everyone?s being lively around you, my love.<br />All alone I?m lost on my way<br />To cross the wide ocean.<br />Let?s walk together to where the light is shining.<br />When we meet we yet again embrace each other and share the same weakness.<br /><br />I wonder if something called eternity exists.<br />When I think about the future I get scared but<br />Because this dream will always always continue<br />Let?s hold hands.<br /><br />Although my heart is calling<br />You pretend that you can?t hear it.<br />You?re only looking in front of you while walking.<br />Laughing on that photo,<br />Did you imagine how today would be like?<br /><br />Some things are hard to say.<br />You lose your voice and cannot be heard.<br />But I will always always continue calling.<br /><br />Because when thoughts overlap and flourish<br />A huge power is born.<br /><br />I wonder if something called eternity exists.<br />When I think about the future I get scared but<br />Because this dream will always always continue? for sure.<br /><br />I wonder if I will meet you when I fly up to this sky,<br />Taking me to where you are when I?ve been crying.<br />Because if you always always believe in me I can achieve everything.<br />Let?s hold hands<br />-----------------<br />Agarrémonos de la mano<br /><br /><br /><br />Si tus oídos pueden entender esto, trata de escuchar<br />la voz que ríe o tal vez el sonido de las lágrimas<br />todos están viviendo amando a las personas como tú y<br />están cruzando el mar abierto<br />No estamos solos, hay que perder el camino<br />Vamos juntos al camino de la luz<br />en huelga, mejor hay que abrazarnos de nuevo<br />Ve a compartir esta "debilidad"<br /><br />La palabra eternidad, existe?<br />La idea del futuro se convierte en un poco aterrorizante<br />Para siempre y por siempre desde el segundo sueño<br />Agarra mi manos<br /><br />Mi corazón está gritando y dice<br />ves pero no ves libertad<br />mirando sólo al pasado, vamos a caminar hacia adelante<br />en las imágenes que te ríes<br />"Estábamos dibujando nuestro presente?"<br /><br />Lo que estoy tratando de decir, es difícil no es así?<br />Mi voz se está muriendo y no esta llegando a ti<br />para siempre y por siempre<br />la segunda vez a gritar, ese día existe pero<br /><br />"Un pensamiento" se amontona, aquel tiempo con las flores<br />un enorme poder ha nacido de el,<br /><br />La palabra eternidad, existe?<br />La idea del futuro se convierte en un poco aterrorizante<br />Para siempre y por siempre desde el segundo sueño<br />siempre<br />este cielo, si puedo volar en el, puedo decirte?<br />Lloré sola, te lo doy a ti<br />para siempre y por siempre<br />Si puedes creer en esto<br />Agarra mi mano
Digite lo que ve en la imagen