Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
R
>
Ramar
>
Wild Flowers
> Corregir Wild Flowers
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Wild Flowers de Ramar
Regresar a la letra Wild Flowers de Ramar
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
kyuu ni nakidashita sora ni koe wo age hashagu muku na kodomo tachi<br />awatefutameku otona wo yosoni tooi hitomi de niji no hashi egaiteru<br /><br />"itsuka wataretara iina" mizuiro no yume POKKE ni tsumekonde<br />kokoro no chizu hirogete mada minu sekai he kimi mo mata sudatte yuku<br /><br />koko kara hajimeyou subete wo anadarake no kasa nara sutete<br />hitotsu hitotsu no shinjitsu wo uketomete<br />tatoe hito yori ayumi osokute mo<br />ashikasesarete mo<br /><br />oshi semaru toki wo koete bokura wa yuku<br />chikara tsuyoku hata wo kakagenagara<br />harukana toki ni na wo haseta eiyuu mitai ni hokori takaku<br />shinjiru koto dareka ni tsutaetai<br />kono uta ni nosete<br /><br />ameagari no yuugure kaoru ASUFARUTO ni kusuguru omoide<br />shinadareta hanabira ga mata ifuku youni mujakisa ga mune ni kaeru<br />mizutamari ni yugamu awarena otoko ga kimi wa mieru kai?<br />kinou no jibun najitte omoi kaban seotte kyou mo mata aruite yuku<br /><br />itsudemo kokoro wo mitasu no wa sora no aosa to kaze no koe<br />hitotsu hitotsu no omoi wo tsunai de<br />tatoe donna ni asu ga tookute mo kasunde miete mo<br /><br />oshi semaru toki wo koete bokura wa yuku<br />chikara tsuyoku hata wo kakagenagara<br />harukana toki ni na wo haseta eiyuu mitai ni hokori takaku<br />shinjiru koto dareka ni tsutaetai<br />kono uta ni nosete<br /><br />yagate wa kimi mo shiru darou jinsei wa eiga mitai ni amaku wa nai<br />kibishii monto kakugoshite hara kukutte<br />shinrai yoserareru tomo naraba shougai ni hitori futari deaerya shiawase<br />kono chikyuujou no dokoka de kimi wo hitsuyou to suru mono ga matte ru<br /><br />chottogurai yogoretatte kamaiyashinai<br />sono namida ni uso wa nai darou<br />furikakaru kanashimi sae mo zenbu hiki tsurete<br />ue wo muite tashika ni hikari kanjite yukou<br />oshimareru toki wo<br />oshi semaru toki koe yami wo koete bokura wa yuku<br />chikara tsuyoku hata wo kakagenagara<br />harukana toki ni na wo hasero eiyuu mitai ni hokori takaku<br />shinjiru koto dareka ni tsutaetai<br />kono uta ni nosete<br /><br />----<br /> <br />The sky bursts into tears all of a sudden and it's voice gets louder, the excited, innocent children<br />Avert their gaze from the flustered adults, painting a rainbow bridge<br /> <br />"Wouldn't it be great if we could cross it someday?" Stuffing light blue dreams into your pockets<br />Spread open the map of your heart and head off to see the world, leave the nest again<br /><br />From here it all begins, If your umbrella is full of holes, throw it away<br />Catch the truths one by one<br />Even if you're slower than others<br />Even if you're shackled<br /><br />Crossing over the approaching end of the century, we continue on<br />While holding up the flag with powerful strength<br />We made names for ourselves as history became distant, full of pride, like heroes<br />We want to tell someone about believing<br />Putting it in this song <br /><br />The sweet scent of the asphalt after an evening rain tickles our memories<br />As if the drooping flower petals were breathing again, innocence returns to our chests<br />Can you see the pitiful man distorted in that puddle?<br />I've packed away yesterday's me, put the heavy bag across my shoulder and walked on again today<br /><br />The blue of the sky and the voice of the wind always fill our hearts<br />Our memories are connected one by one<br />No matter how far away tomorrow is, or how hazy it appears<br /><br />Crossing over the approaching end of the century, we continue on<br />While holding up the flag with powerful strength<br />We made names for ourselves as history became distant, full of pride, like heroes<br />We want to tell someone about believing<br />Putting it in this song<br /><br />Before long you'll understand human life is not sweet like in the movies<br />Prepare yourself for the tough things and tighten your stomach<br />If there's any friends you can rely on, Who's alone in life, you'll be fortunate to meet<br />Somewhere on this earth, someone who needs you is waiting <br /><br />You'll get a bit dirty, but you don't care, do you?<br />There aren't any lies in your tears, are there?<br />Even if you fall into depression, you'll take it all with you<br />Look ahead and you'll definitely feel the light<br />Crossing over the approaching end of the century, The valued 20th century<br />Crossing over the darkness, we continue on<br />Now, make a name for yourself in the upcoming 21st century!<br />full of pride, like heroes, We want to tell someone about believing<br />Putting it in this song
Letra nueva de la canción
kyuu ni nakidashita sora ni koe wo age hashagu muku na kodomo tachi<br />awatefutameku otona wo yosoni tooi hitomi de niji no hashi egaiteru<br /><br />"itsuka wataretara iina" mizuiro no yume POKKE ni tsumekonde<br />kokoro no chizu hirogete mada minu sekai he kimi mo mata sudatte yuku<br /><br />koko kara hajimeyou subete wo anadarake no kasa nara sutete<br />hitotsu hitotsu no shinjitsu wo uketomete<br />tatoe hito yori ayumi osokute mo<br />ashikasesarete mo<br /><br />oshi semaru toki wo koete bokura wa yuku<br />chikara tsuyoku hata wo kakagenagara<br />harukana toki ni na wo haseta eiyuu mitai ni hokori takaku<br />shinjiru koto dareka ni tsutaetai<br />kono uta ni nosete<br /><br />ameagari no yuugure kaoru ASUFARUTO ni kusuguru omoide<br />shinadareta hanabira ga mata ifuku youni mujakisa ga mune ni kaeru<br />mizutamari ni yugamu awarena otoko ga kimi wa mieru kai?<br />kinou no jibun najitte omoi kaban seotte kyou mo mata aruite yuku<br /><br />itsudemo kokoro wo mitasu no wa sora no aosa to kaze no koe<br />hitotsu hitotsu no omoi wo tsunai de<br />tatoe donna ni asu ga tookute mo kasunde miete mo<br /><br />oshi semaru toki wo koete bokura wa yuku<br />chikara tsuyoku hata wo kakagenagara<br />harukana toki ni na wo haseta eiyuu mitai ni hokori takaku<br />shinjiru koto dareka ni tsutaetai<br />kono uta ni nosete<br /><br />yagate wa kimi mo shiru darou jinsei wa eiga mitai ni amaku wa nai<br />kibishii monto kakugoshite hara kukutte<br />shinrai yoserareru tomo naraba shougai ni hitori futari deaerya shiawase<br />kono chikyuujou no dokoka de kimi wo hitsuyou to suru mono ga matte ru<br /><br />chottogurai yogoretatte kamaiyashinai<br />sono namida ni uso wa nai darou<br />furikakaru kanashimi sae mo zenbu hiki tsurete<br />ue wo muite tashika ni hikari kanjite yukou<br />oshimareru toki wo<br />oshi semaru toki koe yami wo koete bokura wa yuku<br />chikara tsuyoku hata wo kakagenagara<br />harukana toki ni na wo hasero eiyuu mitai ni hokori takaku<br />shinjiru koto dareka ni tsutaetai<br />kono uta ni nosete<br /><br />----<br /> <br />The sky bursts into tears all of a sudden and it's voice gets louder, the excited, innocent children<br />Avert their gaze from the flustered adults, painting a rainbow bridge<br /> <br />"Wouldn't it be great if we could cross it someday?" Stuffing light blue dreams into your pockets<br />Spread open the map of your heart and head off to see the world, leave the nest again<br /><br />From here it all begins, If your umbrella is full of holes, throw it away<br />Catch the truths one by one<br />Even if you're slower than others<br />Even if you're shackled<br /><br />Crossing over the approaching end of the century, we continue on<br />While holding up the flag with powerful strength<br />We made names for ourselves as history became distant, full of pride, like heroes<br />We want to tell someone about believing<br />Putting it in this song <br /><br />The sweet scent of the asphalt after an evening rain tickles our memories<br />As if the drooping flower petals were breathing again, innocence returns to our chests<br />Can you see the pitiful man distorted in that puddle?<br />I've packed away yesterday's me, put the heavy bag across my shoulder and walked on again today<br /><br />The blue of the sky and the voice of the wind always fill our hearts<br />Our memories are connected one by one<br />No matter how far away tomorrow is, or how hazy it appears<br /><br />Crossing over the approaching end of the century, we continue on<br />While holding up the flag with powerful strength<br />We made names for ourselves as history became distant, full of pride, like heroes<br />We want to tell someone about believing<br />Putting it in this song<br /><br />Before long you'll understand human life is not sweet like in the movies<br />Prepare yourself for the tough things and tighten your stomach<br />If there's any friends you can rely on, Who's alone in life, you'll be fortunate to meet<br />Somewhere on this earth, someone who needs you is waiting <br /><br />You'll get a bit dirty, but you don't care, do you?<br />There aren't any lies in your tears, are there?<br />Even if you fall into depression, you'll take it all with you<br />Look ahead and you'll definitely feel the light<br />Crossing over the approaching end of the century, The valued 20th century<br />Crossing over the darkness, we continue on<br />Now, make a name for yourself in the upcoming 21st century!<br />full of pride, like heroes, We want to tell someone about believing<br />Putting it in this song
Digite lo que ve en la imagen