36 DEGREES
We were tight, but it falls apart as silver turns to blue.
Waxing with a candlelight, and burning just for you.
Allocate your sentiment, and stick it in a box.
I've never been an extrovert, but i'm still breathing.
Someone tried to do me ache (it's what I'm afraid of)
With hindsight, I was more than blind, lost without a clue.
Thought I was getting carat gold, and what I got was you.
Stuck inside the circumstances, lonely at the top.
I've always been an introvert
happily bleeding.
Someone tried to do me ache (it's what i'm afraid of)
4 7 2 3 9 8 5 - I gotta breathe to stay alive,
and 1 4 2 9 7 8 - feels like I'm gonna suffocate.
14 16 22 - this skin that turns to blister blue.
Shoulders toes and knees, I'm 36 degrees,
shoulders toes and knees,I'm 36 degrees,
shoulder toes and knees, I'm 36 degrees,
shoulders toes and knees, I'm 36 degrees.
36 GRADOS
estábamos totalmente unidos
pero se cayó en pedazos como la plata se vuelve azul
derritiéndome con la luz de una vela
y ardiendo sólo por ti
destina tus sentimientos
y guárdalos en una caja
yo nunca he sido un extrovertido
pero todavía respiro.
Alguien intentó hacerme daño
(es a lo que tengo miedo)
Mirando hacia atrás
Estaba más que ciego
Perdido sin una pista
Pensé que tenía un quilate de oro
y lo que tuve fuiste tú
Atrapado en las circunstancias
Solo en la cima
Siempre he sido introvertido
Sangrando felizmente
Alguien intentó hacerme daño
(es a lo que tengo miedo)
4 7 2 3 9 8 5 - tomo aire para mantenerme vivo
y 1 4 2 9 7 8 - parece que voy a sofocarme
14 16 22 - esta piel que se convierte en ampolla azul
Hombros, dedos (de los pies) y rodillas, estoy a 36 grados
Hombros, dedos (de los pies) y rodillas, estoy a 36 grados
Hombros, dedos (de los pies) y rodillas, estoy a 36 grados
Hombros, dedos (de los pies) y rodillas, estoy a 36 grados