kienu kienu
samidare no atto
kawa-kanu namida no atto
kessenu kessenu yami yori ukabu
itooshi ki hito no kage
yuuyake ga warau waru itteru
kimi to iisshoni egao surete
kyou no bango hanna-ni shioo
chissana sugoku chissana futsuu no shiawase
shinde itta anata wa boku no
kokoro ni shimite ikita
hokano hito o wa aishite mo
hokano hito de shika arimassen
iku goto naku kisetsu mata itemo
hontou wa hanareta wa kieruno ga kowakute
sumire wo mitsume, kono hanakire-e
demo itsuka wakare runo ne
toki wa yuukure, shuni majiwaruto
minamo ni futari no koshite
kage wa kage wo kasanete
hitotsu ni naru no-o osorete
kizuku no ga ososhito
minamo ni hitori
ano hi umeta kokoro no tane wa
hatsuka sugi nebuki majita
tsugata katachi chiga edo kawaran
uwai yasashii hikari
Translation:
Traces of the unstopping early summer rain,
Traces of undrying tears,
The reflection of my beloved
Floats in the moonless night I can?t chase away.
Smiling together with you,
Walking on the sunset riverside,
What shall we have for dinner today?
Happiness about this small, so very small normality.
When you died, you sank into my heart and lived on.
Tomado de AlbumCancionYLetra.comEven though I love someone else,
They are only someone else.
Even though I stride over heaven knows how many seasons,
Frankly, I?m afraid of you leaving and fading away.
I gaze at the violet, it?s a beautiful flower,
But someday it?s going to wither away?
When you disturb the vermilion in the evening,
You leave two people on the surface?
Reflection piling on reflection,
Afraid of becoming one.
When you realize this too late,
There'll be just one person on the surface...
The seed in my heart that sank that day
Budded after twenty days.
A change of form, never changing love.
A gentle light.