Idioma Origen:
A Las Mujeres que yo amé
las que a mi casa yo llevé
de todo corazón
dedico esta canción
a las mujeres que yo amé
a todas las que acaricié
yo nunca las olvidaré
con ellas maduré
les debo lo que sé
a las mujeres que yo amé
el viento sopla y todo cambia
y me remolca sin querer
el viento sopla y me levanta
como una hoja de papel
to all the girls
who shared my life
who now are someone else's wives
I'm glad they came alone
I dedicate this song
to all the girl I've loved before
to all the girl who cared for me
who filled my nights with ecstasy
they live within my heart
I'll always be a part
of all the girls I've loved before
the winds of change are always blowing and everytime I try to stay
the winds of change continuos blowing and they just carry me away
A todas las que acaricié
yo nunca las olvidaré
con ellas maduré
les debo lo que sé
a las mujeres que yo amé
el viento sopla y todo cambia
y me remolca sin querer
el viento sopla y me levanta
como una hoja de papel
Aquellas lindas mujeres,
aquellas que tanto amé
aunque pasaron los años
nunca las olvidaré
un día en casa 'e Maria
yo dormido me quedé
y en eso llegó sofía
tremendo lio que yo me busqué
Aquellas lindas mujeres,
aquellas que tanto amé
aunque pasaron los años
nunca las olvidaré
yo estaba besando a Lola
y otro nombre mencioné
y en eso llegó fabiola
y a correr yo me mandé
Aquellas lindas mujeres,
aquellas que tanto amé
aunque pasaron los años
nunca las olvidaré
y aquellas lindas mujeres
a ninguna las boté
se fueron porque quisieron y no porque las boté
dale jamón a la jeva
que es comelona, que es comelona
se fueron porque quisieron y no porque las boté
hay un besito para todas
fueron 5 o fueron 10
se fueron porque quisieron y no porque las boté
good bye darling
you will miss me
por si acaso hablas inglés
se fueron porque quisieron y no porque las boté
sayonara sayonara
pa' la que habla en japonés
se fueron porque quisieron y no porque las boté
Idioma Destino:
A Las Mujeres que yo amé
las que a mi casa yo llevé
de todo corazón
dedico esta canción
a las mujeres que yo amé
a todas las que acaricié
yo nunca las olvidaré
con ellas maduré
les debo lo que sé
a las mujeres que yo amé
el viento sopla y todo cambia
y me remolca sin querer
el viento sopla y me levanta
como una hoja de papel
to all the girls
who shared my life
who now are someone else's wives
I'm glad they came alone
I dedicate this song
to all the girl I've loved before
to all the girl who cared for me
who filled my nights with ecstasy
they live within my heart
I'll always be a part
of all the girls I've loved before
the winds of change are always blowing and everytime I try to stay
the winds of change continuos blowing and they just carry me away
A todas las que acaricié
yo nunca las olvidaré
con ellas maduré
les debo lo que sé
a las mujeres que yo amé
el viento sopla y todo cambia
y me remolca sin querer
el viento sopla y me levanta
como una hoja de papel
Aquellas lindas mujeres,
aquellas que tanto amé
aunque pasaron los años
nunca las olvidaré
un día en casa 'e Maria
yo dormido me quedé
y en eso llegó sofía
tremendo lio que yo me busqué
Aquellas lindas mujeres,
aquellas que tanto amé
aunque pasaron los años
nunca las olvidaré
yo estaba besando a Lola
y otro nombre mencioné
y en eso llegó fabiola
y a correr yo me mandé
Aquellas lindas mujeres,
aquellas que tanto amé
aunque pasaron los años
nunca las olvidaré
y aquellas lindas mujeres
a ninguna las boté
se fueron porque quisieron y no porque las boté
dale jamón a la jeva
que es comelona, que es comelona
se fueron porque quisieron y no porque las boté
hay un besito para todas
fueron 5 o fueron 10
se fueron porque quisieron y no porque las boté
good bye darling
you will miss me
por si acaso hablas inglés
se fueron porque quisieron y no porque las boté
sayonara sayonara
pa' la que habla en japonés
se fueron porque quisieron y no porque las boté