Idioma Origen:
A warning sign
I missed the good part then I realized
I started looking and the bubble burst
I started looking for excuses
Come on in
I've gotta tell you what a state I?m in
I've gotta tell you in my loudest tones
I started looking for a warning sign
When the truth is, I miss you
Yeah the truth is, that I miss you, so
A warning sign
You came back to haunt me and I realized
That you were an island and I passed you by
And you were an island to discover
Come on in
I've gotta tell you what a state I?m in
I've gotta tell you in my loudest tones
That I started looking for a warning sign
When the truth is, I miss you
Yeah the truth is, that I miss you so
And I?m tired I should not have let you go
Ooooooooooooooooo
So I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms
And I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms
--EN ESPAÑOL--
Una señal de peligro
Se me pasó una buena parte y entonces me di cuenta
Comencé a mirar y la burbuja se reventó
Comencé a buscar excusas
Pasa por favor
Tengo que decirte el estado en el que estoy
Tengo que decirte en mis tonos más altos
Comencé a buscar una señal de peligro
Cuando la verdad es, que te extraño
Sí la verdad es, que te extraño tanto
Una señal de peligro
Regresaste a perseguirme y me di cuenta
Que tú eras una isla y te pasé de largo
Y eras una Isla por descubrir
Pasa por favor
Tengo que decirte el estado en el que estoy
Tengo que decirte en mis tonos más altos
Que comencé a buscar una señal de peligro
Cuando la verdad es, que te extraño
Sí la verdad es, que te extraño tanto
Y estoy cansado nunca debí dejarte ir
Ooooooooooooooooo
Así que me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Si que me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Y me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Si me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Idioma Destino:
A warning sign
I missed the good part then I realized
I started looking and the bubble burst
I started looking for excuses
Come on in
I've gotta tell you what a state I?m in
I've gotta tell you in my loudest tones
I started looking for a warning sign
When the truth is, I miss you
Yeah the truth is, that I miss you, so
A warning sign
You came back to haunt me and I realized
That you were an island and I passed you by
And you were an island to discover
Come on in
I've gotta tell you what a state I?m in
I've gotta tell you in my loudest tones
That I started looking for a warning sign
When the truth is, I miss you
Yeah the truth is, that I miss you so
And I?m tired I should not have let you go
Ooooooooooooooooo
So I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms
And I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms
--EN ESPAÑOL--
Una señal de peligro
Se me pasó una buena parte y entonces me di cuenta
Comencé a mirar y la burbuja se reventó
Comencé a buscar excusas
Pasa por favor
Tengo que decirte el estado en el que estoy
Tengo que decirte en mis tonos más altos
Comencé a buscar una señal de peligro
Cuando la verdad es, que te extraño
Sí la verdad es, que te extraño tanto
Una señal de peligro
Regresaste a perseguirme y me di cuenta
Que tú eras una isla y te pasé de largo
Y eras una Isla por descubrir
Pasa por favor
Tengo que decirte el estado en el que estoy
Tengo que decirte en mis tonos más altos
Que comencé a buscar una señal de peligro
Cuando la verdad es, que te extraño
Sí la verdad es, que te extraño tanto
Y estoy cansado nunca debí dejarte ir
Ooooooooooooooooo
Así que me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Si que me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Y me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos
Si me arrastro de vuelta a tus brazos abiertos