Idioma Origen:
Inochi ha ashita kare rukamo
shirenaito omoe ba
ima toiu shunkan no
omomi wo shiru darou
chiru ha kakugo saku hana no
kaori ni niou tsuyosa ni
chiyo ni sakae miyako ha
anatawo mukae ta
habatake taishi yo
dare yori takami he
nobori tsudukerutame
namida n no yomodo haku
ai to makoto tazusae
mukae utsu teki no kazu
mada hakari shirezutomo
itsukaha homare no sake hai (sakazuki)
sora no shoku utsushi
mune no karajishi hoe rumamani
yamatodanji naraitsumademo
otoko deattekudasai
nanimo nai tokorokara
umare tekita koi ga
setsuna wo unmei (sadame) toiu
nagai tokini kae ru
kono watashi gaanatano
tadori tsuku basho naraba
tada hohoemi wo tatae
kokode matte iru
mise nai namida de
watashi wokurunde
sotto nura sebaii
kiyoshi rakeki eikyuu (towa) no haru
ai to makoto sasagete
shiroi hada kizamu noha
tatta hitori no namae
sennen saki madeanatawo
aisu ruto chikau
yume no kayoi michi
chi no hate made
yamatonadeshiko deitsumademo
onna deisasetekudasai
sen midare sakura fubuki
ai to makotono tameni
nuku ha hatamekase
shinji ru michiyuki kebaii
sennen saki demoanatani
deae rebawakaru
namida n no yomodo haku
ai to makoto tazusae
mukae utsu teki no kazu
mada hakari shirezudomo
itsukaha homare no sake hai (sakazuki)
sora no shoku utsushi
mune no karajishi hoe rumamani
yamato tamashii yo saigo made
otoko de iki tekudasai
====
When I think about how I don't know
Whether or not life will wither away tomorrow
I know the importance of
This moment that's called "right now"
Smelling strength in the scent of flowers
That bloom with the resolution to scatter
I went out to meet you
In this capital, that will prosper for thousands of years
Flap your wings, my ambitions
To a place higher than anyone's
So that you can keep on rising
Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Yamato man
Then please be a man
A love that was
Born from nothing
Will change a moment into
A long period of time called "fate"
When it comes to the place that
You're going to arrive at
I'll be waiting there
My face brimming with a smile
You engulf me with
The tears that you don't show
Just quietly soak me with them
A pure eternal spring
Offering up love and truth
The thing that I carve into my white skin
Is a single name
One thousand years ago, I swore
That I would love you
A dream route
That leads to the end of the earth
I'm forever a Yamato woman
So please let me be a woman
Pieces of a storm of cherry blossoms fly about wildly
For the sake of love and truth
I wave my drawn sword
And I'll go down the path that I believe in
One thousand years ahead in the future
You appear to understand
Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Yamato spirit until the end
Then please live as a man
Idioma Destino:
Inochi ha ashita kare rukamo
shirenaito omoe ba
ima toiu shunkan no
omomi wo shiru darou
chiru ha kakugo saku hana no
kaori ni niou tsuyosa ni
chiyo ni sakae miyako ha
anatawo mukae ta
habatake taishi yo
dare yori takami he
nobori tsudukerutame
namida n no yomodo haku
ai to makoto tazusae
mukae utsu teki no kazu
mada hakari shirezutomo
itsukaha homare no sake hai (sakazuki)
sora no shoku utsushi
mune no karajishi hoe rumamani
yamatodanji naraitsumademo
otoko deattekudasai
nanimo nai tokorokara
umare tekita koi ga
setsuna wo unmei (sadame) toiu
nagai tokini kae ru
kono watashi gaanatano
tadori tsuku basho naraba
tada hohoemi wo tatae
kokode matte iru
mise nai namida de
watashi wokurunde
sotto nura sebaii
kiyoshi rakeki eikyuu (towa) no haru
ai to makoto sasagete
shiroi hada kizamu noha
tatta hitori no namae
sennen saki madeanatawo
aisu ruto chikau
yume no kayoi michi
chi no hate made
yamatonadeshiko deitsumademo
onna deisasetekudasai
sen midare sakura fubuki
ai to makotono tameni
nuku ha hatamekase
shinji ru michiyuki kebaii
sennen saki demoanatani
deae rebawakaru
namida n no yomodo haku
ai to makoto tazusae
mukae utsu teki no kazu
mada hakari shirezudomo
itsukaha homare no sake hai (sakazuki)
sora no shoku utsushi
mune no karajishi hoe rumamani
yamato tamashii yo saigo made
otoko de iki tekudasai
====
When I think about how I don't know
Whether or not life will wither away tomorrow
I know the importance of
This moment that's called "right now"
Smelling strength in the scent of flowers
That bloom with the resolution to scatter
I went out to meet you
In this capital, that will prosper for thousands of years
Flap your wings, my ambitions
To a place higher than anyone's
So that you can keep on rising
Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Yamato man
Then please be a man
A love that was
Born from nothing
Will change a moment into
A long period of time called "fate"
When it comes to the place that
You're going to arrive at
I'll be waiting there
My face brimming with a smile
You engulf me with
The tears that you don't show
Just quietly soak me with them
A pure eternal spring
Offering up love and truth
The thing that I carve into my white skin
Is a single name
One thousand years ago, I swore
That I would love you
A dream route
That leads to the end of the earth
I'm forever a Yamato woman
So please let me be a woman
Pieces of a storm of cherry blossoms fly about wildly
For the sake of love and truth
I wave my drawn sword
And I'll go down the path that I believe in
One thousand years ahead in the future
You appear to understand
Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Yamato spirit until the end
Then please live as a man