Idioma Origen:
??? - Plastic Tree
???????? ????????
?????????
??????????
??????????
???????
??????????
?????????
????????
?????????
??????????
?????????
????????????
??????????????
?????????????????
????????????
??????????
??????????
???????
????????
???????????
?????
?????????????
???????????
?????????????????
??????????
??????
??????????
?????????
????????????
??????????????
?????????????????
???????
??????????????
????????????
?????????????
???????????
???????
???????????????????
--------------------------------------------------------
Aoi tori ga tobu you na hareta kirei na hi desu
Mitsukerarenai bokura kami-sama ga waratta
Miagetara eda no sei de sora wa pazuru mitai
Donna kotoba de kimi wo tsunagi-tomerareru no?
Tsuyoi kaze ga fuite warau tobesou ni naru
Kitto kazoe-kirenai hikari de futari ga chigireteku no wa naze?
Kanashimi no tsuta ni karamaru boku wa kono mama
Kono mama
Wakaranai mama
Yawarakai hidamari de kowai hodo suketeku taiyou wa
Hansha shite kuroi ten ni natta
Kasuka na oto mimi wo sumasu kokoro no soko e
Kitto tada bokura wa wasureteku kimi no koe ga hibiku no wa naze?
Kanashimi no tsuta ni karamaru boku wa koko kara
Koko kara
Te wo nobasu
Ame ga futta miageteru bokura ga sora e ochiteku ki ga shita
Kitto kazoe-kirenai hikari de futari ga chigireteku no wa naze?
Kanashimi no tsuta ni karamaru boku wa kono mama
Kono mama da yo
Kitto itsumo kimi wa shiranakute te wo tsunaide mo tooku ni ite
Kanashimi no tsuta ga maki-agaru sora koboreru hikari ni umoreteku
Umoreteku
Aoi tori ga tobu you na hareta kirei na hi desu
--------------------------------------------------------
Como el bello día esta despejado.
El pájaro azul levantará el vuelo.
No podemos vernos.
Dios se está riendo.
Para encontrar la pieza errónea.
Quiero ver el cielo hecho un puzzle.
¿Con que palabras puedo aferrarte?
El viento sopla fuerte, sonríes.
Levantaras el vuelo.
¿Por qué al parecer nos vamos detrozando con esta hermosa luz incalculable?
Me complico en las enredaderas de tristeza
De esta manera.
De esta manera.
No puedo entenderlo.
El sol transparente aterroriza tanto cuando sus leves rayos reflejan una mancha negra.
El sonido débil.
Pongo atención hasta el fondo del corazon.
Sin embargo seguramente lo olvidaremos.
¿Por qué tu voz sigue resonando?
Complicandome con las enredaderas de tristeza.
Desde aquí.
Desde aquí.
Tomare tu mano.
La lluvia cae
Estamos mirando desde el suelo hacia el cielo.
Seguramente no podras entender, tomare tu mano pero estare lejos.
Las enredaderas de tristeza llegaran al cielo.
Encondiendo la luz desbordante, escondiendola.
Como el bello día esta despejado.
El pájaro azul levantará el vuelo.
Idioma Destino:
??? - Plastic Tree
???????? ????????
?????????
??????????
??????????
???????
??????????
?????????
????????
?????????
??????????
?????????
????????????
??????????????
?????????????????
????????????
??????????
??????????
???????
????????
???????????
?????
?????????????
???????????
?????????????????
??????????
??????
??????????
?????????
????????????
??????????????
?????????????????
???????
??????????????
????????????
?????????????
???????????
???????
???????????????????
--------------------------------------------------------
Aoi tori ga tobu you na hareta kirei na hi desu
Mitsukerarenai bokura kami-sama ga waratta
Miagetara eda no sei de sora wa pazuru mitai
Donna kotoba de kimi wo tsunagi-tomerareru no?
Tsuyoi kaze ga fuite warau tobesou ni naru
Kitto kazoe-kirenai hikari de futari ga chigireteku no wa naze?
Kanashimi no tsuta ni karamaru boku wa kono mama
Kono mama
Wakaranai mama
Yawarakai hidamari de kowai hodo suketeku taiyou wa
Hansha shite kuroi ten ni natta
Kasuka na oto mimi wo sumasu kokoro no soko e
Kitto tada bokura wa wasureteku kimi no koe ga hibiku no wa naze?
Kanashimi no tsuta ni karamaru boku wa koko kara
Koko kara
Te wo nobasu
Ame ga futta miageteru bokura ga sora e ochiteku ki ga shita
Kitto kazoe-kirenai hikari de futari ga chigireteku no wa naze?
Kanashimi no tsuta ni karamaru boku wa kono mama
Kono mama da yo
Kitto itsumo kimi wa shiranakute te wo tsunaide mo tooku ni ite
Kanashimi no tsuta ga maki-agaru sora koboreru hikari ni umoreteku
Umoreteku
Aoi tori ga tobu you na hareta kirei na hi desu
--------------------------------------------------------
Como el bello día esta despejado.
El pájaro azul levantará el vuelo.
No podemos vernos.
Dios se está riendo.
Para encontrar la pieza errónea.
Quiero ver el cielo hecho un puzzle.
¿Con que palabras puedo aferrarte?
El viento sopla fuerte, sonríes.
Levantaras el vuelo.
¿Por qué al parecer nos vamos detrozando con esta hermosa luz incalculable?
Me complico en las enredaderas de tristeza
De esta manera.
De esta manera.
No puedo entenderlo.
El sol transparente aterroriza tanto cuando sus leves rayos reflejan una mancha negra.
El sonido débil.
Pongo atención hasta el fondo del corazon.
Sin embargo seguramente lo olvidaremos.
¿Por qué tu voz sigue resonando?
Complicandome con las enredaderas de tristeza.
Desde aquí.
Desde aquí.
Tomare tu mano.
La lluvia cae
Estamos mirando desde el suelo hacia el cielo.
Seguramente no podras entender, tomare tu mano pero estare lejos.
Las enredaderas de tristeza llegaran al cielo.
Encondiendo la luz desbordante, escondiendola.
Como el bello día esta despejado.
El pájaro azul levantará el vuelo.