Traducción de la letra Chacarera Del Mishki Mayu de Raly Barrionuevo

Idioma Origen:

Por los montes de Santiago
corre una cinta plateada
y esos campos que atraviesa
parece que se adornaran.

Con su aroma, con sus flores
la selva ofrece pagarle,
añuritay Mishki Mayu
por el agua que has de darle.

De donde vienes agüita
que pareces tan cansada,
de allucito desde lejos,
desde las cumbres nevadas.

CHACARERA RIBEREÑA,
CHACARERA DEL RÍO DULCE,
QUE NO FALTE UNA GUITARRA
NI UN BUEN CRIOLLO QUE TE PULSE.

El que cante junto al río,
cante siempre a media voz,
así cantan los zorzales
será porque así es mejor.

El sonckoy que anda en amores
se parece al río crecido.
Ay vidita, quién diría
llenito de remolinos.

Cuando el río lleva espuma
sabido es que está creciendo.
Ay viditay, quién pudiera
saber si me andás queriendo.

CHACARERA RIBEREÑA,
CHACARERA DEL RÍO DULCE,
QUE NO FALTE UNA GUITARRA
NI UN BUEN CRIOLLO QUE TE PULSE.
Idioma Destino:

Por los montes de Santiago
corre una cinta plateada
y esos campos que atraviesa
parece que se adornaran.

Con su aroma, con sus flores
la selva ofrece pagarle,
añuritay Mishki Mayu
por el agua que has de darle.

De donde vienes agüita
que pareces tan cansada,
de allucito desde lejos,
desde las cumbres nevadas.

CHACARERA RIBEREÑA,
CHACARERA DEL RÍO DULCE,
QUE NO FALTE UNA GUITARRA
NI UN BUEN CRIOLLO QUE TE PULSE.

El que cante junto al río,
cante siempre a media voz,
así cantan los zorzales
será porque así es mejor.

El sonckoy que anda en amores
se parece al río crecido.
Ay vidita, quién diría
llenito de remolinos.

Cuando el río lleva espuma
sabido es que está creciendo.
Ay viditay, quién pudiera
saber si me andás queriendo.

CHACARERA RIBEREÑA,
CHACARERA DEL RÍO DULCE,
QUE NO FALTE UNA GUITARRA
NI UN BUEN CRIOLLO QUE TE PULSE.