Traducción de la letra Dimelo de Enrique Iglesias Ft Dalmata

Idioma Origen:

Dímelo, por que estas fuera de mi
Tell it to me, why are you out of me
y al mismo tiempo estas muy dentro
And in the same time you are so inside me
dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell it to me without speaking and make me feel
todo lo que yo no siento
What i don?t feel

Después yo te veo y tu me miras
After i see you and you look at me
vamos a comernos nuestra vida
You?re going to eat our life (!)
yo no voy a conformarme inventándote
I?m not going to conform myself inventing you
siempre ha sido así
Always was like this

Porque ya no puedo despegarme de ti
Cause i cannot unstick from you
cuanto mas quiero escaparme mas me quedo
As long as i want to escape the more i stay
mirándote a los ojos sin respirar
Looking into your eyes without breathing
y esperando solo un gesto para empezar
And wainting only a sign to begin

Dímelo, por que estas fuera de mi
Tell it to me, why are you out of me
y al mismo tiempo estas muy dentro
And in the same time you are so inside me
dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell it to me without speaking and make me feel
todo lo que yo no siento
What i don?t feel

Dimelo suave, dimelo fuerte,
Tell it to me gently, tell it to my strongly
dimelo suave, dímelo por fin de una vez
Tell it to me gently, tell it to me finally one time

Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
And i like of you, how much i like you
y que poco me perdono yo de mi,
And how little i forgive myself,
no tenemos nada que perder
We have nothing to lose
y tenemos demasiado que vivir
And you have to live much

Dímelo, si o no quiero o no quiero
Tell it to me, if or i don?t want or i don?t want
dímelo y después olvídate de todo
Tell it to me and after forget everything
dimelo,las cosas buenas siempre son asi,
Tell it to me, the good things always are like these,
y las malas que se alejen ya de mí.
And the bad (things) to go away from me.

Dímelo, por que estas fuera de mi
Tell it to me, why are you out of me
y al mismo tiempo estas muy dentro
And in the same time you are so inside me
dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell it to me without speaking and make me feel
todo lo que yo no siento
What i don?t feel

Dímelo, dímelo, dímelo
Tell it to me, tell it to me, tell it to me
Idioma Destino:

Dímelo, por que estas fuera de mi
Tell it to me, why are you out of me
y al mismo tiempo estas muy dentro
And in the same time you are so inside me
dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell it to me without speaking and make me feel
todo lo que yo no siento
What i don?t feel

Después yo te veo y tu me miras
After i see you and you look at me
vamos a comernos nuestra vida
You?re going to eat our life (!)
yo no voy a conformarme inventándote
I?m not going to conform myself inventing you
siempre ha sido así
Always was like this

Porque ya no puedo despegarme de ti
Cause i cannot unstick from you
cuanto mas quiero escaparme mas me quedo
As long as i want to escape the more i stay
mirándote a los ojos sin respirar
Looking into your eyes without breathing
y esperando solo un gesto para empezar
And wainting only a sign to begin

Dímelo, por que estas fuera de mi
Tell it to me, why are you out of me
y al mismo tiempo estas muy dentro
And in the same time you are so inside me
dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell it to me without speaking and make me feel
todo lo que yo no siento
What i don?t feel

Dimelo suave, dimelo fuerte,
Tell it to me gently, tell it to my strongly
dimelo suave, dímelo por fin de una vez
Tell it to me gently, tell it to me finally one time

Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
And i like of you, how much i like you
y que poco me perdono yo de mi,
And how little i forgive myself,
no tenemos nada que perder
We have nothing to lose
y tenemos demasiado que vivir
And you have to live much

Dímelo, si o no quiero o no quiero
Tell it to me, if or i don?t want or i don?t want
dímelo y después olvídate de todo
Tell it to me and after forget everything
dimelo,las cosas buenas siempre son asi,
Tell it to me, the good things always are like these,
y las malas que se alejen ya de mí.
And the bad (things) to go away from me.

Dímelo, por que estas fuera de mi
Tell it to me, why are you out of me
y al mismo tiempo estas muy dentro
And in the same time you are so inside me
dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell it to me without speaking and make me feel
todo lo que yo no siento
What i don?t feel

Dímelo, dímelo, dímelo
Tell it to me, tell it to me, tell it to me