Idioma Origen:
tada kimi wo aishitai
tashika na mono nado nanimo nai keredo,
sou chikau yo
nandomo tomadoi kabe ni butsukari nagara
motomeau futari dakara eien ni
tomedonai ai dake ga ima kimi ni tokete-yuku
mada katachi no nai ashita wo mitsume nagara
toki ga sugi itsu no hi mo bokura wa hitori ja nai
hateshinai michi wo kimi to aruite yukou
I believe in our endless chain
nanimokamo kawarazu ni ikite wa yukenai kedo
futari no ashiato miushinawanai you ni
dakishimetai
hateshinai michi wo kimi to aruite yukou
I believe in our endless chain
---------------------------------------------------
Yo solo quiero amarte, eso es cierto
aunque parece que nada había sido prometido
estaba perdido y confundido; golpeando fuertemente en contra de la pared
por que yo quiero que los dos (de nosotros) estemos juntos por siempre
Un confuso tipo de amor (y) ahora has empezado a derretirlo
mientras que distingo el aún indefinido mañana
el tiempo en días está pasando velozmente y nosotros no estamos solos
Caminaremos (juntos) a través de este interminable camino
Yo creo en esta interminable cadena
Nada probablemente podrá cambiarlo (como)
la vida humana no puede vivir por siempre (??)
Las huellas de dos personas (juntas); no dispuestas a separarse
Quiero abrazarte
Caminaremos (juntos) a través de este interminable camino
Yo creo en esta interminable cadena.
Idioma Destino:
tada kimi wo aishitai
tashika na mono nado nanimo nai keredo,
sou chikau yo
nandomo tomadoi kabe ni butsukari nagara
motomeau futari dakara eien ni
tomedonai ai dake ga ima kimi ni tokete-yuku
mada katachi no nai ashita wo mitsume nagara
toki ga sugi itsu no hi mo bokura wa hitori ja nai
hateshinai michi wo kimi to aruite yukou
I believe in our endless chain
nanimokamo kawarazu ni ikite wa yukenai kedo
futari no ashiato miushinawanai you ni
dakishimetai
hateshinai michi wo kimi to aruite yukou
I believe in our endless chain
---------------------------------------------------
Yo solo quiero amarte, eso es cierto
aunque parece que nada había sido prometido
estaba perdido y confundido; golpeando fuertemente en contra de la pared
por que yo quiero que los dos (de nosotros) estemos juntos por siempre
Un confuso tipo de amor (y) ahora has empezado a derretirlo
mientras que distingo el aún indefinido mañana
el tiempo en días está pasando velozmente y nosotros no estamos solos
Caminaremos (juntos) a través de este interminable camino
Yo creo en esta interminable cadena
Nada probablemente podrá cambiarlo (como)
la vida humana no puede vivir por siempre (??)
Las huellas de dos personas (juntas); no dispuestas a separarse
Quiero abrazarte
Caminaremos (juntos) a través de este interminable camino
Yo creo en esta interminable cadena.