Traducción de la letra Erotas Einai de Elli Kokkinou

Idioma Origen:

??????: ??????? ?????????
???????: ??????
????? ????????: ???? ????????

?? ????? ?? ?????
?????? ????? ?? ???
??? ????? ?? ???????

???' ?? ????? ?????
??? ?? ???? ??? ????
??? ???????? ?? ????!

?????? ????? ?? ????? ?? ?????
???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????!
?????? ????? ?????? ???????
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????!
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????

? ?????? ??? ?????
?? ????? ??? ?????
?????? ????? ???????

???? ?? ????? ???????
??? ???? ???? ???
??????? ???? ?? ??????!

?????? ????? ?? ????? ?? ?????
???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????!
?????? ????? ?????? ???????
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????!
??? ????? ??? ?????? ????????????????

?? ??????? ?? ???????
??? ??????? ?? ????
????? ???' ? ????? ??? ????

??? ???? ??? ???????
????? ???? ???????? ????? ????
??? ??????? ?? ????? ??? ????!

?????? ????? ?? ????? ?? ?????
???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????!
?????? ????? ?????? ???????
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????!
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????

-------------------------------------------

Me rotás an boró
/You ask me if i can
Kápio trópo na vro
/To find a way
??? ????? ?? ???????
/To explain love

Íne ta lógia ftohá
/Words are poor

Gia na poun óla aftá
/To say all these
Pou lahtaráo na zíso!
/That i long to live!
Érotas íne na kles na ponás.
/Love is to cry, to pain.
Ston álon na dínis aftó pou zitás!
/to give to the other what you ask!

érotas íne agápis stigmés
/love is moments of love
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!

I kardiá sou htipá
/Your heart beats
To mialó sou kolá
/Your mind sticks
Agápis próta simádia
/Love?s first signs

Zis se kósmo klistó
/You live in a closed world
Pou horá móno dió
/Which contains only two
Nióthis krío ta vrádia!
/You feel cold in the nights!

Érotas íne na kles na ponás.
/Love is to cry, to pain.
Ston álon na dínis aftó pou zitás!
/to give to the other what you ask!

érotas íne agápis stigmés
/love is moments of love
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!

Na stathís den borís
/You cannot stand up
Tin alíthia na dis
/To see the truth
Mípos ín? i agápi éna pséma
/Maybe love is a lie

Miá hará tis stigmís
/A moment of joy
Lámpsi mias astraís íne aftó
/This is a gleam of a lighting
Pou nióthoun i áli gia ména!
/that the others feel for me!

Érotas íne na kles na ponás.
/Love is to cry, to pain.
Ston álon na dínis aftó pou zitás!
/to give to the other what you ask!

érotas íne agápis stigmés
/love is moments of love
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Idioma Destino:

??????: ??????? ?????????
???????: ??????
????? ????????: ???? ????????

?? ????? ?? ?????
?????? ????? ?? ???
??? ????? ?? ???????

???' ?? ????? ?????
??? ?? ???? ??? ????
??? ???????? ?? ????!

?????? ????? ?? ????? ?? ?????
???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????!
?????? ????? ?????? ???????
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????!
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????

? ?????? ??? ?????
?? ????? ??? ?????
?????? ????? ???????

???? ?? ????? ???????
??? ???? ???? ???
??????? ???? ?? ??????!

?????? ????? ?? ????? ?? ?????
???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????!
?????? ????? ?????? ???????
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????!
??? ????? ??? ?????? ????????????????

?? ??????? ?? ???????
??? ??????? ?? ????
????? ???' ? ????? ??? ????

??? ???? ??? ???????
????? ???? ???????? ????? ????
??? ??????? ?? ????? ??? ????!

?????? ????? ?? ????? ?? ?????
???? ????? ?? ?????? ???? ??? ?????!
?????? ????? ?????? ???????
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????!
??? ????? ??? ?????? ??????? ?????????

-------------------------------------------

Me rotás an boró
/You ask me if i can
Kápio trópo na vro
/To find a way
??? ????? ?? ???????
/To explain love

Íne ta lógia ftohá
/Words are poor

Gia na poun óla aftá
/To say all these
Pou lahtaráo na zíso!
/That i long to live!
Érotas íne na kles na ponás.
/Love is to cry, to pain.
Ston álon na dínis aftó pou zitás!
/to give to the other what you ask!

érotas íne agápis stigmés
/love is moments of love
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!

I kardiá sou htipá
/Your heart beats
To mialó sou kolá
/Your mind sticks
Agápis próta simádia
/Love?s first signs

Zis se kósmo klistó
/You live in a closed world
Pou horá móno dió
/Which contains only two
Nióthis krío ta vrádia!
/You feel cold in the nights!

Érotas íne na kles na ponás.
/Love is to cry, to pain.
Ston álon na dínis aftó pou zitás!
/to give to the other what you ask!

érotas íne agápis stigmés
/love is moments of love
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!

Na stathís den borís
/You cannot stand up
Tin alíthia na dis
/To see the truth
Mípos ín? i agápi éna pséma
/Maybe love is a lie

Miá hará tis stigmís
/A moment of joy
Lámpsi mias astraís íne aftó
/This is a gleam of a lighting
Pou nióthoun i áli gia ména!
/that the others feel for me!

Érotas íne na kles na ponás.
/Love is to cry, to pain.
Ston álon na dínis aftó pou zitás!
/to give to the other what you ask!

érotas íne agápis stigmés
/love is moments of love
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!
Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
/In the eyes of the world paintings of kids!