Idioma Origen:
Fruit Basket ' For Fruit Basket
Totemo ureshikatta yo
kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute
tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai
kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
let's stay together itsu mo
Boku dake ni waratte
sono yubi de
nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo
mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's stay together / itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's stay together / itsu mo
TRADUCCION
Yo era tan feliz
cuando sonreías
Con una sonrisa que derrite todo...
La primavera aún esta lejos,
dentro de la tierra fría
Esperando el tiempo de brotar...
Por ejemplo, aún si hoy es doloroso
y las heridas del ayer permanecen
Quiero creer
que puedo liberar mi corazón y seguir adelante...
No puedo renacer
Pero puedo cambiar como continuo mi vida
Permanezcamos juntos siempre...
Sonríe sólo para mi
Y tócame
con esos dedos
El simple deseo es imperdurable...
Quisiera que las cosas fueran simples
Que nos permitieran finalmente cruzar
a través de este triste mar de dolor ...
Por ejemplo, aún si hoy es dolorso
Algún día se convertirá en un cálido recuerdo
Si tú sacas todo de tu corazón...
Entiendo que el significado nuestra vida aquí
es conocer la alegría de haber nacido
Permanezcamos juntos siempre...
Por ejemplo, aún si hoy es doloroso
Algún día se convertirá en un cálido recuerdo
Si tú sacas todo de tu corazón...
Entiendo que el significado nuestra vida aquí
Es conocer la alegría de haber nacido
Permanezcamos juntos siempre...
Idioma Destino:
Fruit Basket ' For Fruit Basket
Totemo ureshikatta yo
kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute
tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai
kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
let's stay together itsu mo
Boku dake ni waratte
sono yubi de
nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo
mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's stay together / itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's stay together / itsu mo
TRADUCCION
Yo era tan feliz
cuando sonreías
Con una sonrisa que derrite todo...
La primavera aún esta lejos,
dentro de la tierra fría
Esperando el tiempo de brotar...
Por ejemplo, aún si hoy es doloroso
y las heridas del ayer permanecen
Quiero creer
que puedo liberar mi corazón y seguir adelante...
No puedo renacer
Pero puedo cambiar como continuo mi vida
Permanezcamos juntos siempre...
Sonríe sólo para mi
Y tócame
con esos dedos
El simple deseo es imperdurable...
Quisiera que las cosas fueran simples
Que nos permitieran finalmente cruzar
a través de este triste mar de dolor ...
Por ejemplo, aún si hoy es dolorso
Algún día se convertirá en un cálido recuerdo
Si tú sacas todo de tu corazón...
Entiendo que el significado nuestra vida aquí
es conocer la alegría de haber nacido
Permanezcamos juntos siempre...
Por ejemplo, aún si hoy es doloroso
Algún día se convertirá en un cálido recuerdo
Si tú sacas todo de tu corazón...
Entiendo que el significado nuestra vida aquí
Es conocer la alegría de haber nacido
Permanezcamos juntos siempre...