Traducción de la letra Hishoku No Sora de Mami Kawada

Idioma Origen:

soshite kono sora akaku somete
mata kuru toki kono mi de susumu dake

surechigatteiku 'hito' mo magirenakushita 'mono' mo
itsuka wa kieyuku toki
atsuku yurugasu 'tsuyosa' hakaku yureru 'yowasa'
shosen onaji mirai

sonna nichijou kouka wo tokashi
arawareru hi kureru sekai

kaze ni nabikase sen wo hiite
nagareruyo na kamisaki teki wo sasu
buri kitta omoi minagiru yume
subete wa ima kono te de
shimei hatashiteyuku dake

mata hi ga hitotsu otosare
sotto dokoka de kieta
genjutsu kawaranu hibi
dakedo tashikani kanjiru kimi no nukumori kodou
kore mo shinjitsu dato

soshite kurenai kouchin wo maki
yuubi wo se ni ima hajimaru saa

naze takanaru kokoro ni mayoi tomadoi kanjiru no
hayaku itazura ni abaredasu itami kowashite

sora ni nijimun da yaketa kumo wa
uchi ni himeta negai ga ko ga shiteru
tameratta hitomi ukabu namida
demo ashita no chikara ni kaete

subete sasagete maiorita chi
saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
itsudatte mune no oku no hikari matatakasete
kono mi de shimei hatashiteyuku made

_______________________

Then this sky is dyed in red color, until the time come I'll just continue with this one body

The 'people' you meet and 'THINGS' that are lost
Will someday become a disappeared memory
The hot and shaking strength, the empty and wavering weakness
Will eventually share the same? end

That kind of normal days melt in red color, the rising sun colored the world in red

Flowing in the wind making a line, that hair-tips that seemingly flowing will pierce the enemy
To stop this thought is an overflowing dream

Now all in the hands are only to end my role

Once again a flame fall and disappeared somewhere out there
It's the days with no change in the reality
But, I truly feel your warmth motion
And that's also the truth

Then the red dust shatter, behind the dusk it begins now

Why in this crying out loud heart I feel confusion and fearless
In quick malice, the wild pain shattered
The burned cloud become dry in the sky, the wish hidden inside is burned
The hesistant eyes flow the tear ,but the strength of tomorrow returned

Everything hold the land that fall down and the one bright sword cut the darkness
The light that is inside the chest everytime burn out
With this one body I shall end my role
Idioma Destino:

soshite kono sora akaku somete
mata kuru toki kono mi de susumu dake

surechigatteiku 'hito' mo magirenakushita 'mono' mo
itsuka wa kieyuku toki
atsuku yurugasu 'tsuyosa' hakaku yureru 'yowasa'
shosen onaji mirai

sonna nichijou kouka wo tokashi
arawareru hi kureru sekai

kaze ni nabikase sen wo hiite
nagareruyo na kamisaki teki wo sasu
buri kitta omoi minagiru yume
subete wa ima kono te de
shimei hatashiteyuku dake

mata hi ga hitotsu otosare
sotto dokoka de kieta
genjutsu kawaranu hibi
dakedo tashikani kanjiru kimi no nukumori kodou
kore mo shinjitsu dato

soshite kurenai kouchin wo maki
yuubi wo se ni ima hajimaru saa

naze takanaru kokoro ni mayoi tomadoi kanjiru no
hayaku itazura ni abaredasu itami kowashite

sora ni nijimun da yaketa kumo wa
uchi ni himeta negai ga ko ga shiteru
tameratta hitomi ukabu namida
demo ashita no chikara ni kaete

subete sasagete maiorita chi
saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
itsudatte mune no oku no hikari matatakasete
kono mi de shimei hatashiteyuku made

_______________________

Then this sky is dyed in red color, until the time come I'll just continue with this one body

The 'people' you meet and 'THINGS' that are lost
Will someday become a disappeared memory
The hot and shaking strength, the empty and wavering weakness
Will eventually share the same? end

That kind of normal days melt in red color, the rising sun colored the world in red

Flowing in the wind making a line, that hair-tips that seemingly flowing will pierce the enemy
To stop this thought is an overflowing dream

Now all in the hands are only to end my role

Once again a flame fall and disappeared somewhere out there
It's the days with no change in the reality
But, I truly feel your warmth motion
And that's also the truth

Then the red dust shatter, behind the dusk it begins now

Why in this crying out loud heart I feel confusion and fearless
In quick malice, the wild pain shattered
The burned cloud become dry in the sky, the wish hidden inside is burned
The hesistant eyes flow the tear ,but the strength of tomorrow returned

Everything hold the land that fall down and the one bright sword cut the darkness
The light that is inside the chest everytime burn out
With this one body I shall end my role