Idioma Origen:
Era nuestro aniversario y aquella vez lo recordé
Tenía todo preparado,
Caviar, Champagne y bien frappé
Tenía que ir a buscarte en mi Chevy 86
Cuando a un lado del camino,
Algo extraño vislumbré:
Que la tierra temblaba y la gente rezaba
Le dije a un hombre ¿Qué fué, Mister?
Me dijo algo de escala Richter
Y la tierra se abría y la gente caía...
No fue mi culpa esta vez,
Fue la falla de San Andrés, esta vez no te fallé,
Fue la falla de San Andrés...
It was our anniversary, and I remembered it this time
I had everything ready,
Caviar, Champagne and both on ice
I was going to go and get you in my Chevy 86
When on one side of the highway,
Something strange was in the mist...
And the whole earth was trembling,
and the people were praying.
I asked a man What happened, Mister?
He mentioned something about Richter
And the whole earth was opening,
And the people were falling...
This time it wasnt my fault,
it was San Andreas fault
No fue mi culpa esta vez,
fue la falla de San Andrés...
Idioma Destino:
Era nuestro aniversario y aquella vez lo recordé
Tenía todo preparado,
Caviar, Champagne y bien frappé
Tenía que ir a buscarte en mi Chevy 86
Cuando a un lado del camino,
Algo extraño vislumbré:
Que la tierra temblaba y la gente rezaba
Le dije a un hombre ¿Qué fué, Mister?
Me dijo algo de escala Richter
Y la tierra se abría y la gente caía...
No fue mi culpa esta vez,
Fue la falla de San Andrés, esta vez no te fallé,
Fue la falla de San Andrés...
It was our anniversary, and I remembered it this time
I had everything ready,
Caviar, Champagne and both on ice
I was going to go and get you in my Chevy 86
When on one side of the highway,
Something strange was in the mist...
And the whole earth was trembling,
and the people were praying.
I asked a man What happened, Mister?
He mentioned something about Richter
And the whole earth was opening,
And the people were falling...
This time it wasnt my fault,
it was San Andreas fault
No fue mi culpa esta vez,
fue la falla de San Andrés...