Idioma Origen:
Quiero, a la sombra de un ala
contar este cuento en flor,
la niña de Guatemala,
la que se murió de amor,
¡Ay!
Eran de lirios los ramos
y las orlas de reseda
y de jazmín la enterramos
en una caja de seda.
Ella dió al desmemoriado
una almohadilla de olor
el volvió, volvió casado
ella se murió de amor.
Iban cargándola en andas
obispos y embajadores
detrás iba el pueblo en tandas
todo cargado de flores.
Ella por volverlo a ver
salió a verlo al mirador
él volvió con su mujer
ella se murió de amor.
Como de bronce candente
fue el beso de despedida
era su frente la frente
que más he amado en mi vida
Se entró de tarde en el río
la sacó muerta el doctor
dicen que murió de frío
yo se que murió de amor.
Ahí en la bóveda helada
la pusieron en dos bancos
besé su mano afilada
besé sus zapatos blancos,
¡ay!
Callado al oscurecer
me llamó el enterrador
nunca más he vuelto a ver
a la que murió de amor,
¡ay!
Idioma Destino:
Quiero, a la sombra de un ala
contar este cuento en flor,
la niña de Guatemala,
la que se murió de amor,
¡Ay!
Eran de lirios los ramos
y las orlas de reseda
y de jazmín la enterramos
en una caja de seda.
Ella dió al desmemoriado
una almohadilla de olor
el volvió, volvió casado
ella se murió de amor.
Iban cargándola en andas
obispos y embajadores
detrás iba el pueblo en tandas
todo cargado de flores.
Ella por volverlo a ver
salió a verlo al mirador
él volvió con su mujer
ella se murió de amor.
Como de bronce candente
fue el beso de despedida
era su frente la frente
que más he amado en mi vida
Se entró de tarde en el río
la sacó muerta el doctor
dicen que murió de frío
yo se que murió de amor.
Ahí en la bóveda helada
la pusieron en dos bancos
besé su mano afilada
besé sus zapatos blancos,
¡ay!
Callado al oscurecer
me llamó el enterrador
nunca más he vuelto a ver
a la que murió de amor,
¡ay!