Idioma Origen:
BECK OST:
Kokoro kara utaenai nara
Nan no tame no uta nandarou
Kimi wa mada kienai mama de
Ima de mo tsuyoku......
Hoshi ga furu machikado de
Boku wa kyou mo utatteru
Michi ni kaita melody
Sora ni maiagare
Kaze no naka de kikoeru love song
Kumo no stage NEON no dance
Kimi no tame ni inori wo komete
Boku wa utai tsuzukeru
Kokoro kara utaenai nara
Nan no tama no uta nandarou
Kimi wa mada kienai mama de
Ima demo tsuyoku
Owari naki tsuioku no hibi
Kimi wa hoshi ni nattandarou
Kono kotoba setsunai omoi
Kimi made todoke
------------------------------------------
Melodía Perdida
Si no puedes cantar desde el corazón,
¿para qué es la canción?
Tú aún te mantienes sin desaparecer, fuerte...
En una esquina, donde llueven estrellas,
hoy tambien estoy cantando.
Melodía escrita en el camino,
asciende hasta el cielo.
Canción de amor que se oye en el viento,
escenario de las nubes,
baile de neones.
Poniendo una plegaria (en la canción),
yo continuaré cantando por tí.
Si no puedes cantar desde el corazón,
¿para qué es la canción?
Tú aún te mantienes sin desaparecer, fuerte...
Días y días de recolección,
ya te hayas convertido en una estrella.
Estas palabras y sentimiento de soledad,
que lleguen a tí.
Idioma Destino:
BECK OST:
Kokoro kara utaenai nara
Nan no tame no uta nandarou
Kimi wa mada kienai mama de
Ima de mo tsuyoku......
Hoshi ga furu machikado de
Boku wa kyou mo utatteru
Michi ni kaita melody
Sora ni maiagare
Kaze no naka de kikoeru love song
Kumo no stage NEON no dance
Kimi no tame ni inori wo komete
Boku wa utai tsuzukeru
Kokoro kara utaenai nara
Nan no tama no uta nandarou
Kimi wa mada kienai mama de
Ima demo tsuyoku
Owari naki tsuioku no hibi
Kimi wa hoshi ni nattandarou
Kono kotoba setsunai omoi
Kimi made todoke
------------------------------------------
Melodía Perdida
Si no puedes cantar desde el corazón,
¿para qué es la canción?
Tú aún te mantienes sin desaparecer, fuerte...
En una esquina, donde llueven estrellas,
hoy tambien estoy cantando.
Melodía escrita en el camino,
asciende hasta el cielo.
Canción de amor que se oye en el viento,
escenario de las nubes,
baile de neones.
Poniendo una plegaria (en la canción),
yo continuaré cantando por tí.
Si no puedes cantar desde el corazón,
¿para qué es la canción?
Tú aún te mantienes sin desaparecer, fuerte...
Días y días de recolección,
ya te hayas convertido en una estrella.
Estas palabras y sentimiento de soledad,
que lleguen a tí.