Idioma Origen:
No te asombres si te digo lo que fuiste
una ingrata con mi pobre corazon
porque el fuego de tus lindos ojos negros
alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
que a tu lado como nunca me senti
y por esas cosas raras de la vida
sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores
reina mia que me hiciste
que no puedo conformarme sin poderte contemplar
ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente de esto no se enterara
que gano con decir que una mujer cambio mi suerte
se burlaran de mi
Que nadie sepa mi sufrir
Je revois la ville en fête et en délire,
Suffocant sous le soleil et sous la joie,
Et j?entends dans la musique les cris les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi,
Et perdu parmi ces gens qui me bousculent,
Etourdi, désemparé je reste là
Quand soudain je me retourne, elle se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Amor de mis amores
reina mia que me hiciste
que no puedo conformarme sin poderte contemplar
ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente de esto no se enterara
que gano con decir que una mujer cambio mi suerte
se burlaran de mi
Que nadie sepa mi sufrir
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente de esto no se enterara
que gano con decir que una mujer cambio mi suerte
se burlaran de mi
Que nadie sepa mi sufrir
Idioma Destino:
No te asombres si te digo lo que fuiste
una ingrata con mi pobre corazon
porque el fuego de tus lindos ojos negros
alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
que a tu lado como nunca me senti
y por esas cosas raras de la vida
sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores
reina mia que me hiciste
que no puedo conformarme sin poderte contemplar
ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente de esto no se enterara
que gano con decir que una mujer cambio mi suerte
se burlaran de mi
Que nadie sepa mi sufrir
Je revois la ville en fête et en délire,
Suffocant sous le soleil et sous la joie,
Et j?entends dans la musique les cris les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi,
Et perdu parmi ces gens qui me bousculent,
Etourdi, désemparé je reste là
Quand soudain je me retourne, elle se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Amor de mis amores
reina mia que me hiciste
que no puedo conformarme sin poderte contemplar
ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente de esto no se enterara
que gano con decir que una mujer cambio mi suerte
se burlaran de mi
Que nadie sepa mi sufrir
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado que la gente de esto no se enterara
que gano con decir que una mujer cambio mi suerte
se burlaran de mi
Que nadie sepa mi sufrir