Idioma Origen:
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa heto kawatteku kimi omotta nara
machi mo hitto mo yume mo kaete yuku jikan ni
tada sakaratteita
kotoba wo kasanete mo wakariaenai koto
mada shiranaka atta ne
Kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa
Akiramen aide to itta
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku kimi omotta nara
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
Arinomama deaeteta sono kiseki mouichido shinjite
Kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta
Demo arukidashiteru
Kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga
Sou kanarazu atta
Sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
Guuzen wa unmei ni naru
Yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaeta nara
Ano bashi de deau toki ano koro no futari ni nareru kara
Yasashisa ni miteiru natsukashii omokage
Me wo tojite mieru kara te wo furezu aru koto wo shiru kara
Asuni hagurete kotae ga nani wo mienakute mo
Kimi ni au sono tame ni kasaneteku kyou to iu shinjitsu
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku kimi omotta nara
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
Arinomama deaeteta sono kiseki mouichido shinjite
?(??)??(??)?????? ?(??)???(??)???
?(??)????(??)??? ??(????)??????? ?(???)?(??)??(??)????
?(??)? ?(??)? ?(??)? ?(?)??????(???)?
???(??)?????
??(???)??(??)??? ??(???)??????(?)?????
???(?)??????
?(??)???(????)?(?)???????????(??)
?(??)???(??)????(????)???(?)??
?(??)??(??)?????? ?(??)???(??)???
?(??)????(??)??? ??(????)??????? ?(???)?(??)??(??)????
?(??)???(??)??(?)? ????(??)???(???)
???????(??)??? ????(???) ?????(?????)??
?(??)??????(??)? ??? ?(?)??(?)???
?? ?(??)??(?)???
?(??)?(??)?(?)???(?)?? ????(????)????(??)?
?? ?(???)????
??????(??)??(??)?? ??????(?)??(??)
??(????)???(????)???
?(??)????(????)??? ?(??)???(?)????
????(???)? ??(??)??? ???(??)???(???)??(??)????????
???(??)?????(?)??? ?(??)?????(????)
?(?)?????(?)???(?)???? ?(?)??(?)???(?)?????(?)???
??(???)? ???? ?(??)???(??)??(?)?????
?(??)??(?)? ??????(??)???????(???)??????(????)
?(??)??(??)?????? ?(??)???(??)???
?(??)????(??)??? ??(????)??????? ?(???)?(??)??(??)????
?(??)???(??)??(?)? ????(??)???(???)
???????(??)??? ????(???) ?????(?????)??
---English Translation---
Reason
The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
In a time where streets, people and dreams change,
I could only oppose them.
I still did not realize,
That there are things that can't be conveyed even with words.
My lost dreams of wanting to hold you by my side,
For them, you said "Don't give up!"
The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that's a fragment of my dream.
The miracle that is our chanced meeting, believe in it once more.
In the days without you, I've stopped moving.
But now I am walking out of here.
All the coincidences we shared, certainly
They all have their meanings.
When our dreams comes true one by one, and we meet again,
The coincidences become fate.
If even the torn promises can change into vows,
Can we also change back to the two of us from the time we met at that place?
The dear faces that resemble "kindness".
I can see with my eyes closed, I know you are here though our hands don't touch.
Even if I can't see the astrayed answers tomorrow,
I carry the truth known as "today" in order to meet you.
The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that's a fragment of my dream.
As it is, the miracle that is our chanced meeting, believe in it once more.
Idioma Destino:
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa heto kawatteku kimi omotta nara
machi mo hitto mo yume mo kaete yuku jikan ni
tada sakaratteita
kotoba wo kasanete mo wakariaenai koto
mada shiranaka atta ne
Kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa
Akiramen aide to itta
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku kimi omotta nara
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
Arinomama deaeteta sono kiseki mouichido shinjite
Kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta
Demo arukidashiteru
Kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga
Sou kanarazu atta
Sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
Guuzen wa unmei ni naru
Yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaeta nara
Ano bashi de deau toki ano koro no futari ni nareru kara
Yasashisa ni miteiru natsukashii omokage
Me wo tojite mieru kara te wo furezu aru koto wo shiru kara
Asuni hagurete kotae ga nani wo mienakute mo
Kimi ni au sono tame ni kasaneteku kyou to iu shinjitsu
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku kimi omotta nara
Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
Arinomama deaeteta sono kiseki mouichido shinjite
?(??)??(??)?????? ?(??)???(??)???
?(??)????(??)??? ??(????)??????? ?(???)?(??)??(??)????
?(??)? ?(??)? ?(??)? ?(?)??????(???)?
???(??)?????
??(???)??(??)??? ??(???)??????(?)?????
???(?)??????
?(??)???(????)?(?)???????????(??)
?(??)???(??)????(????)???(?)??
?(??)??(??)?????? ?(??)???(??)???
?(??)????(??)??? ??(????)??????? ?(???)?(??)??(??)????
?(??)???(??)??(?)? ????(??)???(???)
???????(??)??? ????(???) ?????(?????)??
?(??)??????(??)? ??? ?(?)??(?)???
?? ?(??)??(?)???
?(??)?(??)?(?)???(?)?? ????(????)????(??)?
?? ?(???)????
??????(??)??(??)?? ??????(?)??(??)
??(????)???(????)???
?(??)????(????)??? ?(??)???(?)????
????(???)? ??(??)??? ???(??)???(???)??(??)????????
???(??)?????(?)??? ?(??)?????(????)
?(?)?????(?)???(?)???? ?(?)??(?)???(?)?????(?)???
??(???)? ???? ?(??)???(??)??(?)?????
?(??)??(?)? ??????(??)???????(???)??????(????)
?(??)??(??)?????? ?(??)???(??)???
?(??)????(??)??? ??(????)??????? ?(???)?(??)??(??)????
?(??)???(??)??(?)? ????(??)???(???)
???????(??)??? ????(???) ?????(?????)??
---English Translation---
Reason
The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
In a time where streets, people and dreams change,
I could only oppose them.
I still did not realize,
That there are things that can't be conveyed even with words.
My lost dreams of wanting to hold you by my side,
For them, you said "Don't give up!"
The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that's a fragment of my dream.
The miracle that is our chanced meeting, believe in it once more.
In the days without you, I've stopped moving.
But now I am walking out of here.
All the coincidences we shared, certainly
They all have their meanings.
When our dreams comes true one by one, and we meet again,
The coincidences become fate.
If even the torn promises can change into vows,
Can we also change back to the two of us from the time we met at that place?
The dear faces that resemble "kindness".
I can see with my eyes closed, I know you are here though our hands don't touch.
Even if I can't see the astrayed answers tomorrow,
I carry the truth known as "today" in order to meet you.
The further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that's a fragment of my dream.
As it is, the miracle that is our chanced meeting, believe in it once more.