Idioma Origen:
--------------------------------------------------------
----Romaji----
--------------------------------------------------------
Mada iwanaide jumonmeita sono kotoba
Ai nante hane no youni karui
Sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
Ubau kakugo ga aru no naraba
Hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo
Kaguwashiku watashi wa ikiteru no
Dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai
Kegarezu ni habataite yukeru no ka
Hitori mayu no naka manabitsuzukete mo
Suishou no hoshizora wa toosugiru no
Mada furenaide sono furueru yubisaki wa
Hananusubito no amai tamerai
Furete mo ii kono fukai mune no oku ni made
Todoku jishin ga aru no naraba
Hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai
Bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa
Horobiyuku tenshitachi no shinzou
Mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru
Nemurenai tamashii no ibarahime
Kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni
Aa ima ga shinjitsu to omoishiru no
Mada ikanaide tsukiakari no keitai de
Ayamachi ni kizuite shimaisou
Yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai
Watashi wa tsumi no onna no deshou ka
Sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai
Mou iwanaide jumonmeita sono kotoba
Ai nante kusari no youni omoi
Sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
Donna kakugo mo dekiru naraba
Saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
Mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI
Saratte ii kono fukai mune no okusoko wo
Inuku yuuki ga aru no naraba
Anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite
--------------------------------------------------------
----English----
--------------------------------------------------------
Please don't say
Those cursed words yet
?Love? is light like feathers
Whisper
With a tenor that is kinder than papa
If you're ready to rob
More fragrantly than
The dream which I have and is buried in
Millions of beds of roses, I am alive
What to do? In this world
That ugly things overran
Can I go and fly unblemished?
Alone in the cocoon
Even if I continued to learn
The crystal starry sky
Is too far away
Please don't let your trembling fingertips
Touch me yet
A flower-stealer's sweet hesitation
You may touch me
If you're confident
That you will reach to the depths of my profound chest
Isn't there a reason to believe in
My prince on a white horse?
The purity adorned by
A cracked glass case is
The dying heart of angels
When I awake again tomorrow
I'll be the briar princess with a sleepless soul
Who knows the time of centuries
A crown that cuts into me
In a droplet of blood
Ahh, now I realize
The truth
Please don't go yet
With the form of the moonlight
I seem to have noticed my mistakes
I want to be surrounded by
And destroy the tranquil warmth; am I
A sinful girl?
I don't even understand the meaning
Of my tears that are softly spilling
Please don't say
Those cursed words anymore
?Love? is heavy like chains
Whisper
With a tenor that is kinder than papa
If you can be ready for anything
Come then
Vow with your trembling lips
The heartbeats of a hunter who plucks nectar
You may run away with me
if you have the courage to shoot
through the bottom of my heart
Please make it so that if I caught you
I wouldn't ever let you escape
Idioma Destino:
--------------------------------------------------------
----Romaji----
--------------------------------------------------------
Mada iwanaide jumonmeita sono kotoba
Ai nante hane no youni karui
Sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
Ubau kakugo ga aru no naraba
Hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo
Kaguwashiku watashi wa ikiteru no
Dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai
Kegarezu ni habataite yukeru no ka
Hitori mayu no naka manabitsuzukete mo
Suishou no hoshizora wa toosugiru no
Mada furenaide sono furueru yubisaki wa
Hananusubito no amai tamerai
Furete mo ii kono fukai mune no oku ni made
Todoku jishin ga aru no naraba
Hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai
Bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa
Horobiyuku tenshitachi no shinzou
Mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru
Nemurenai tamashii no ibarahime
Kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni
Aa ima ga shinjitsu to omoishiru no
Mada ikanaide tsukiakari no keitai de
Ayamachi ni kizuite shimaisou
Yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai
Watashi wa tsumi no onna no deshou ka
Sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai
Mou iwanaide jumonmeita sono kotoba
Ai nante kusari no youni omoi
Sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
Donna kakugo mo dekiru naraba
Saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
Mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI
Saratte ii kono fukai mune no okusoko wo
Inuku yuuki ga aru no naraba
Anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite
--------------------------------------------------------
----English----
--------------------------------------------------------
Please don't say
Those cursed words yet
?Love? is light like feathers
Whisper
With a tenor that is kinder than papa
If you're ready to rob
More fragrantly than
The dream which I have and is buried in
Millions of beds of roses, I am alive
What to do? In this world
That ugly things overran
Can I go and fly unblemished?
Alone in the cocoon
Even if I continued to learn
The crystal starry sky
Is too far away
Please don't let your trembling fingertips
Touch me yet
A flower-stealer's sweet hesitation
You may touch me
If you're confident
That you will reach to the depths of my profound chest
Isn't there a reason to believe in
My prince on a white horse?
The purity adorned by
A cracked glass case is
The dying heart of angels
When I awake again tomorrow
I'll be the briar princess with a sleepless soul
Who knows the time of centuries
A crown that cuts into me
In a droplet of blood
Ahh, now I realize
The truth
Please don't go yet
With the form of the moonlight
I seem to have noticed my mistakes
I want to be surrounded by
And destroy the tranquil warmth; am I
A sinful girl?
I don't even understand the meaning
Of my tears that are softly spilling
Please don't say
Those cursed words anymore
?Love? is heavy like chains
Whisper
With a tenor that is kinder than papa
If you can be ready for anything
Come then
Vow with your trembling lips
The heartbeats of a hunter who plucks nectar
You may run away with me
if you have the courage to shoot
through the bottom of my heart
Please make it so that if I caught you
I wouldn't ever let you escape