Idioma Origen:
Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobu tte
Tashika kimi kara kiita na
Yoru wo kobamu you ni takusan no bakari
Ironna iro kazaru toukyou
Yozora sagashita
Are, dore datta tsuke na?
Nanimo kamo zenbu kimi ni mukara kara
Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga todokanaku natta mirai wo shimesu no nara
Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi supika
Warikirenai koi bunsuu de toita
Kotae wa dareka to onaji de ii
Tsukimi saka nobori uchuu michikusa
Utau yo neko no naki mane de
Yoru ga akeru made
Ato, dore kurai darou?
Uso ne naranaide kiete ikanaide
Mada hoshi no hikari ga wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Kitto tonari doushi futari bocchi shiroi supika
Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga todokanaku natta mirai wo shimesu no nara
Kono mama hoshi no hikari ga wasure sou ni natta omoi wo tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi supika
Yasashii, yasashii, koe ga kikoeta.
Kanashii, kanashii, namida ochita.
Koishii, koishii, kokoro ni wa
Mou, aenai na.
Mou, aenai na.....
Koko kara mieru no wa totemo tooi bokura
Kako ni mo mirai ni mo mieta
-------------------------------
Llamando al nombre de una de las dos estrellas.
Probablemente me escuchaste.
La manera en que ese montón de luces rechaza la noche.
Adornando Tôkyô de varios colores.
El firmamento que tú buscaste.
¿En dónde está?
Quizás esté por completo frente a ti.
Mira, si con la luz de las estrellas
Se juntan nuestras manos separadas
El nombre de la estrella que recuerdo
Nos mostrará un futuro que ha dejado de ser inalcanzable
Siempre acompañándonos
Entre nosotros, la blanca spika.
El amor que no podía ser dividido quedó hecho fracciones
La respuesta para quien sea es la misma
La luna sobre la colina en caminos del universo
Te canto, imitando el llanto de un gato.
Hasta que amanezca
¿Cuánto falta?
Sin desaparecer, sin convertirse en mentira
Todavía, la luz de las estrellas
Ata los recuerdos que han sido olvidados
El nombre de la estrella que recuerdo
Nos ilumina el futuro que ha sido escondido
Seguramente acompañándonos, entre nosotros, la blanca spika
Mira, si con la luz de las estrellas
Se juntan nuestras manos separadas
El nombre de la estrella que recuerdo
Nos mostrará un futuro que ha dejado de ser inalcanzable
De esta manera si la luz de las estrellas
Nos ata a los recuerdos que han sido olvidados.
El nombre de la estrella que recuerdo
Iluminará el futuro que ha sido escondido
Siempre acompañándonos, entre nosotros, la blanca spika.
La amable, amable,
Voz que escuché
Las tristes, tristes
Lágrimas que se cayeron
En el amado, amado corazón.
Ya no nos podemos encontrar.
Quiero que nos encontremos.
Desde aquí nos veo, tan apartados.
Ví el pasado y el futuro.
--------------------------------------------------------
I know it was you who told me
That two stars are called by one name
Tokyo is decorated in all different colours
So many lights to negate the darkness
I searched for the night sky
How long did it take me?
Everything I do is all for you
See, if the light of the stars reunites the two hands that were parted
If the name of the star I?ve just remembered leads me to a future I?d lost the way to
We?ll be side by side forever, just the two of us, a white Spica
We came undone, unable to work out the fraction of our love
It?s OK to have the same answer as someone else
Watching the moon, climbing a hill, wandering in space
I sing like a cat crying
How long will it be
Until the morning comes?
Don?t lie, don?t go away
If the light of the stars still connects me to a love I?d forgotten
If the name of the star I?ve just remembered illuminates a future that was hidden
We?ll surely be side by side, just the two of us, a white Spica
See, if the light of the stars reunites the two hands that were parted
If the name of the star I?ve just remembered leads me to a future I?d lost the way to
If the light of the stars still connects me to a love I?d forgotten
If the name of the star I?ve just remembered illuminates a future that was hidden
We?ll be side by side forever, just the two of us, a white Spica
I heard a gentle, gentle voice
Sad, sad tears fell
I miss, I miss your heart
But I?ll never see you again
I?ll never see you again?
We look really far apart from here
I could see you in my past and in my future
Idioma Destino:
Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobu tte
Tashika kimi kara kiita na
Yoru wo kobamu you ni takusan no bakari
Ironna iro kazaru toukyou
Yozora sagashita
Are, dore datta tsuke na?
Nanimo kamo zenbu kimi ni mukara kara
Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga todokanaku natta mirai wo shimesu no nara
Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi supika
Warikirenai koi bunsuu de toita
Kotae wa dareka to onaji de ii
Tsukimi saka nobori uchuu michikusa
Utau yo neko no naki mane de
Yoru ga akeru made
Ato, dore kurai darou?
Uso ne naranaide kiete ikanaide
Mada hoshi no hikari ga wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Kitto tonari doushi futari bocchi shiroi supika
Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga todokanaku natta mirai wo shimesu no nara
Kono mama hoshi no hikari ga wasure sou ni natta omoi wo tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi supika
Yasashii, yasashii, koe ga kikoeta.
Kanashii, kanashii, namida ochita.
Koishii, koishii, kokoro ni wa
Mou, aenai na.
Mou, aenai na.....
Koko kara mieru no wa totemo tooi bokura
Kako ni mo mirai ni mo mieta
-------------------------------
Llamando al nombre de una de las dos estrellas.
Probablemente me escuchaste.
La manera en que ese montón de luces rechaza la noche.
Adornando Tôkyô de varios colores.
El firmamento que tú buscaste.
¿En dónde está?
Quizás esté por completo frente a ti.
Mira, si con la luz de las estrellas
Se juntan nuestras manos separadas
El nombre de la estrella que recuerdo
Nos mostrará un futuro que ha dejado de ser inalcanzable
Siempre acompañándonos
Entre nosotros, la blanca spika.
El amor que no podía ser dividido quedó hecho fracciones
La respuesta para quien sea es la misma
La luna sobre la colina en caminos del universo
Te canto, imitando el llanto de un gato.
Hasta que amanezca
¿Cuánto falta?
Sin desaparecer, sin convertirse en mentira
Todavía, la luz de las estrellas
Ata los recuerdos que han sido olvidados
El nombre de la estrella que recuerdo
Nos ilumina el futuro que ha sido escondido
Seguramente acompañándonos, entre nosotros, la blanca spika
Mira, si con la luz de las estrellas
Se juntan nuestras manos separadas
El nombre de la estrella que recuerdo
Nos mostrará un futuro que ha dejado de ser inalcanzable
De esta manera si la luz de las estrellas
Nos ata a los recuerdos que han sido olvidados.
El nombre de la estrella que recuerdo
Iluminará el futuro que ha sido escondido
Siempre acompañándonos, entre nosotros, la blanca spika.
La amable, amable,
Voz que escuché
Las tristes, tristes
Lágrimas que se cayeron
En el amado, amado corazón.
Ya no nos podemos encontrar.
Quiero que nos encontremos.
Desde aquí nos veo, tan apartados.
Ví el pasado y el futuro.
--------------------------------------------------------
I know it was you who told me
That two stars are called by one name
Tokyo is decorated in all different colours
So many lights to negate the darkness
I searched for the night sky
How long did it take me?
Everything I do is all for you
See, if the light of the stars reunites the two hands that were parted
If the name of the star I?ve just remembered leads me to a future I?d lost the way to
We?ll be side by side forever, just the two of us, a white Spica
We came undone, unable to work out the fraction of our love
It?s OK to have the same answer as someone else
Watching the moon, climbing a hill, wandering in space
I sing like a cat crying
How long will it be
Until the morning comes?
Don?t lie, don?t go away
If the light of the stars still connects me to a love I?d forgotten
If the name of the star I?ve just remembered illuminates a future that was hidden
We?ll surely be side by side, just the two of us, a white Spica
See, if the light of the stars reunites the two hands that were parted
If the name of the star I?ve just remembered leads me to a future I?d lost the way to
If the light of the stars still connects me to a love I?d forgotten
If the name of the star I?ve just remembered illuminates a future that was hidden
We?ll be side by side forever, just the two of us, a white Spica
I heard a gentle, gentle voice
Sad, sad tears fell
I miss, I miss your heart
But I?ll never see you again
I?ll never see you again?
We look really far apart from here
I could see you in my past and in my future