Idioma Origen:
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubakuteki
kurunaya wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou?
Amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
[HISU] taishitsu no kimi ga, mata tekubi ni mitoreteru
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kuda wo kiru
yoteidoori ni boku wo kowashite kureta ne
Ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai?
waraeru yo dokomade kimi wa minikui n'dai...
Bara bara bara taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Bara bara bara aishiteitai kimi yo kako yo kaerazu no amai hibi yo
Amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
gouyoku no hate wo kannou shiyou
Nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujyou nakushi
henshitsuteki, [MOA] kaihouteki ni majiri aou...
Fukaku fukaku tokeru you ni Fukaku tsuraku ita ku aisu
oborete yuku ayausa ni tsuyayaka sa ni hikarete yuku
Bara bara bara nurezu no hana fukan SHOW TIME
koritsu jiiteki yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi...
Bara bara bara taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Bara bara bara aishiteita kimi yo kako yo kaerazu no amai...
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
atarashii kanojo wa eegata kurumaisu izonshou
kimi wa mukuchi, keppeki, jinketsu no kegare naki bara
juu-ni nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.
_____________________________________
A rainy Tuesday; in a horrible way,
The dampness is comforting
From the messy bedroom,
I can hear, emotionally,
Her dissatisfaction, greed, jealousy
And restrained distress.
When it eventually goes away,
Will she break me?
A rainy Tuesday;
I don't want to go to the bedroom
You're in hysterics;
Once again, I'm entranced by your wrists
My distress eventually takes on a life of it's own and spills over
You've broken me, just like you planned
So now you're fawning at my feet ? are you out of your mind?
It's actually funny ? you're ugly all over?
Roses, roses, roses, the roses die in my spit;
I have no tears tonight
Roses, roses, roses, I want to keep loving you,
The past, those sweet days we can't go back to
3 - 2 - 1, ACTION!
A rainy Tuesday,
Amid my headache and nausea
I convulse, your eyes run away;
I've caught you
I want to keep playing,
I want to feel you until get tired of you
Let's enjoy the limits of our greed
Your cries become screams, your face becomes expressionless
Let's mingle our bodies pervertedly, more freely?
I fall deep, deep, deep, so deep it's like I'm melting,
Deeply, painfully, agonizingly into grief
I'm drawn to the danger of drowning, to your attraction
Roses, roses, roses, these flowers have no moisture,
A frigid show time
When I let it flow, flow, flow, like masturbating alone;
Those days become empty and I regret them
Roses, roses, roses, the roses die in my spit;
I have no tears tonight
Roses, roses, roses, I love you,
The past, those sweet days?
A rainy Tuesday;
In a horrible way,
The dampness is comforting
My new girlfriend's blood type is A,
Confined to a wheelchair
You're a silent, fastidious, pure, unblemished rose
Let's pray every day that you won't be the twelfth person to suffer
------------------Español------------------
EN este Martes lluvioso, la pesada humedad se siente bien
Puedo oir sus emociones resonando desde la habitación destrozada
Su descontento, su codicia, sus celos y su naturaleza limitada
¿Terminará ella finalmente con mi sufrimiento y acabará conmigo?
En este Martes lluvioso, no quiero ir a aquella habitación
Predispuesta a la histeria, nuevamente estás fascinada con tus muñecas
Mi sufrimiento finalmente romperá las cañerías
Como estaba planeado, acabaste conmigo.
Es este tu verdadero yo, siguiendo mis pasos coqueteando incluso ahora?
Me hace reír, cuan horrible eres...
Dispersando, dispersando rosas en la saliva - Esta noche no hay lágrimas.
Dispersando, dispersando -
Te amé, en el pasado, aquellos dulces días a los que no puedo regresar.
En este Martes lluvioso, con nauseas y dolor de cabeza
Mis pupilas convulsionadas alcanzan a ver que huyes
Quiero seguir jugando, quiero sentirlo aún cuando estoy enfermo de esto
Dame la satisfacción de terminar con tu codicia.
Llorando, mi cara ha perdido expresión
Vamos a mezclarnos para liberarnos más, y deteriorarnos...
Profundo, profundamente, como derritiéndose, profundo sufrimiento, dolor y angustia
Estoy cautivado y ahogándome en esta peligrosa e hipnotizante belleza
Dispersando, dispersando flores secas en tu frigidez**
Dejame satisfacerme, temblando, temblando -
Si lo logro, el diario pesar habrá sido en vano.
En este Martes lluvioso, la pesada humedad se siente bien
Mi nueva novia es un tipo A adicta en una silla de ruedas
Eres calmada, limpia, pura rosa sin una mancha de suciedad
Vamos a esperar cada día que la víctima número 12 no aparezca.
Idioma Destino:
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubakuteki
kurunaya wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou?
Amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
[HISU] taishitsu no kimi ga, mata tekubi ni mitoreteru
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kuda wo kiru
yoteidoori ni boku wo kowashite kureta ne
Ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai?
waraeru yo dokomade kimi wa minikui n'dai...
Bara bara bara taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Bara bara bara aishiteitai kimi yo kako yo kaerazu no amai hibi yo
Amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
gouyoku no hate wo kannou shiyou
Nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujyou nakushi
henshitsuteki, [MOA] kaihouteki ni majiri aou...
Fukaku fukaku tokeru you ni Fukaku tsuraku ita ku aisu
oborete yuku ayausa ni tsuyayaka sa ni hikarete yuku
Bara bara bara nurezu no hana fukan SHOW TIME
koritsu jiiteki yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi...
Bara bara bara taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Bara bara bara aishiteita kimi yo kako yo kaerazu no amai...
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
atarashii kanojo wa eegata kurumaisu izonshou
kimi wa mukuchi, keppeki, jinketsu no kegare naki bara
juu-ni nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.
_____________________________________
A rainy Tuesday; in a horrible way,
The dampness is comforting
From the messy bedroom,
I can hear, emotionally,
Her dissatisfaction, greed, jealousy
And restrained distress.
When it eventually goes away,
Will she break me?
A rainy Tuesday;
I don't want to go to the bedroom
You're in hysterics;
Once again, I'm entranced by your wrists
My distress eventually takes on a life of it's own and spills over
You've broken me, just like you planned
So now you're fawning at my feet ? are you out of your mind?
It's actually funny ? you're ugly all over?
Roses, roses, roses, the roses die in my spit;
I have no tears tonight
Roses, roses, roses, I want to keep loving you,
The past, those sweet days we can't go back to
3 - 2 - 1, ACTION!
A rainy Tuesday,
Amid my headache and nausea
I convulse, your eyes run away;
I've caught you
I want to keep playing,
I want to feel you until get tired of you
Let's enjoy the limits of our greed
Your cries become screams, your face becomes expressionless
Let's mingle our bodies pervertedly, more freely?
I fall deep, deep, deep, so deep it's like I'm melting,
Deeply, painfully, agonizingly into grief
I'm drawn to the danger of drowning, to your attraction
Roses, roses, roses, these flowers have no moisture,
A frigid show time
When I let it flow, flow, flow, like masturbating alone;
Those days become empty and I regret them
Roses, roses, roses, the roses die in my spit;
I have no tears tonight
Roses, roses, roses, I love you,
The past, those sweet days?
A rainy Tuesday;
In a horrible way,
The dampness is comforting
My new girlfriend's blood type is A,
Confined to a wheelchair
You're a silent, fastidious, pure, unblemished rose
Let's pray every day that you won't be the twelfth person to suffer
------------------Español------------------
EN este Martes lluvioso, la pesada humedad se siente bien
Puedo oir sus emociones resonando desde la habitación destrozada
Su descontento, su codicia, sus celos y su naturaleza limitada
¿Terminará ella finalmente con mi sufrimiento y acabará conmigo?
En este Martes lluvioso, no quiero ir a aquella habitación
Predispuesta a la histeria, nuevamente estás fascinada con tus muñecas
Mi sufrimiento finalmente romperá las cañerías
Como estaba planeado, acabaste conmigo.
Es este tu verdadero yo, siguiendo mis pasos coqueteando incluso ahora?
Me hace reír, cuan horrible eres...
Dispersando, dispersando rosas en la saliva - Esta noche no hay lágrimas.
Dispersando, dispersando -
Te amé, en el pasado, aquellos dulces días a los que no puedo regresar.
En este Martes lluvioso, con nauseas y dolor de cabeza
Mis pupilas convulsionadas alcanzan a ver que huyes
Quiero seguir jugando, quiero sentirlo aún cuando estoy enfermo de esto
Dame la satisfacción de terminar con tu codicia.
Llorando, mi cara ha perdido expresión
Vamos a mezclarnos para liberarnos más, y deteriorarnos...
Profundo, profundamente, como derritiéndose, profundo sufrimiento, dolor y angustia
Estoy cautivado y ahogándome en esta peligrosa e hipnotizante belleza
Dispersando, dispersando flores secas en tu frigidez**
Dejame satisfacerme, temblando, temblando -
Si lo logro, el diario pesar habrá sido en vano.
En este Martes lluvioso, la pesada humedad se siente bien
Mi nueva novia es un tipo A adicta en una silla de ruedas
Eres calmada, limpia, pura rosa sin una mancha de suciedad
Vamos a esperar cada día que la víctima número 12 no aparezca.