Ingresar
Registro
Buscar en la letra
Buscar por:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inicio
>
C
>
Carlos Cano Y Monserat Caballe
>
Hijo De La Luna
> Corregir Hijo De La Luna
Plugin Winamp
Lista de
reproducción
Corregir Letra Hijo De La Luna de Carlos Cano Y Monserat Caballe
Regresar a la letra Hijo De La Luna de Carlos Cano Y Monserat Caballe
El envío de correcciones solamente está disponible para usuarios autenticados. Debe
autenticarse
para poder realizarla.
Letra actual de la canción
Tonto que no entienda. Cuenta una leyenda<br />Que una hembra gitana conjuró a la luna<br />Hasta el amanecer.<br />Llorando pedía al llegar el día<br />Desposar un calé.<br /><br />"Tendrás a tu hombre, piel morena,"<br />Desde el cielo habló la luna llena.<br />"Pero a cambio quiero el hijo primero<br />Que le engendres a él.<br />Que quien su hijo inmola para no estar sola<br />Poco le iba a querer."<br /><br />Estribillo:<br />Luna quieres ser madre <br />Y no encuentras querer que te haga mujer.<br />Dime, luna de plata, <br />qué pretendes hacer con un niño de piel.<br />A-ha-ha, a-ha-ha,<br />Hijo de la luna.<br /><br />De padre canela nació un niño<br />Blanco como el lomo de un armiño,<br />Con los ojos grises en vez de aceituna -<br />Niño albino de luna.<br />"¡Maldita su estampa! Este hijo es de un payo<br />Y yo no me lo callo."<br /><br />Estribillo<br /><br />Gitano al creerse deshonrado, <br />Se fue a su mujer, cuchillo en mano.<br />"¿De quien es el hijo? Me has engañado fijo."<br />Y de muerte la hirió.<br />Luego se hizo al monte con el niño en brazos<br />Y allí le abandono.<br /><br />Estribillo<br /><br />Y en las noches que haya luna llena<br />Será porque el niño esté de buenas.<br />Y si el niño llora menguará la luna<br />Para hacerle una cuna.<br />Y si el niño llora menguará la luna<br />Para hacerle una cuna.<br />______________________________________<br /><br />Translation:<br /><br />Son of the moon<br />Foolish is he who doesn't understand.<br />A legend tells of a gipsy woman<br />Who pleaded with the moon until dawn.<br />Weeping, she begged for a gipsy man<br />To marry the following day.<br /><br />"You'll have your man, tawny skin,"<br />Said the full moon from the sky.<br />"But in return I want the first child<br />That you have with him.<br />Because she who sacrifices her child<br />So that she is not alone,<br />Isn't likely to love him very much."<br /><br />Chorus:<br />Moon, you want to be mother,<br />But you cannot find a love<br />Who makes you a woman.<br />Tell me, silver moon,<br />What you intend to do<br />With a child of flesh.<br />A-ha-ha, a-ha-ha,<br />Son of the moon.<br /><br />From a cinnamon-skinned father<br />A son was born,<br />White as the back of an ermine,<br />With grey eyes instead of olive --<br />Moon's albino child.<br />"Damn his appearance!<br />This is not a gipsy man's son<br />And I will not put up with that."<br /><br />Chorus<br /><br />Believing to be dishonoured,<br />The gipsy went to his wife,<br />A knife in his hand.<br />"Whose son is this?<br />You've certainly fooled me!"<br />And he wounded her mortally.<br />Then he went to the woodlands<br />With the child in his arms<br />And left it behind there.<br /><br />Chorus<br /><br />And the nights the moon is full<br />It is because the child<br />Is in a good mood.<br />And if the child cries,<br />The moon wanes<br />To make him a cradle.<br />And if the child cries,<br />The moon wanes<br />To make him a cradle.
Letra nueva de la canción
Tonto que no entienda. Cuenta una leyenda<br />Que una hembra gitana conjuró a la luna<br />Hasta el amanecer.<br />Llorando pedía al llegar el día<br />Desposar un calé.<br /><br />"Tendrás a tu hombre, piel morena,"<br />Desde el cielo habló la luna llena.<br />"Pero a cambio quiero el hijo primero<br />Que le engendres a él.<br />Que quien su hijo inmola para no estar sola<br />Poco le iba a querer."<br /><br />Estribillo:<br />Luna quieres ser madre <br />Y no encuentras querer que te haga mujer.<br />Dime, luna de plata, <br />qué pretendes hacer con un niño de piel.<br />A-ha-ha, a-ha-ha,<br />Hijo de la luna.<br /><br />De padre canela nació un niño<br />Blanco como el lomo de un armiño,<br />Con los ojos grises en vez de aceituna -<br />Niño albino de luna.<br />"¡Maldita su estampa! Este hijo es de un payo<br />Y yo no me lo callo."<br /><br />Estribillo<br /><br />Gitano al creerse deshonrado, <br />Se fue a su mujer, cuchillo en mano.<br />"¿De quien es el hijo? Me has engañado fijo."<br />Y de muerte la hirió.<br />Luego se hizo al monte con el niño en brazos<br />Y allí le abandono.<br /><br />Estribillo<br /><br />Y en las noches que haya luna llena<br />Será porque el niño esté de buenas.<br />Y si el niño llora menguará la luna<br />Para hacerle una cuna.<br />Y si el niño llora menguará la luna<br />Para hacerle una cuna.<br />______________________________________<br /><br />Translation:<br /><br />Son of the moon<br />Foolish is he who doesn't understand.<br />A legend tells of a gipsy woman<br />Who pleaded with the moon until dawn.<br />Weeping, she begged for a gipsy man<br />To marry the following day.<br /><br />"You'll have your man, tawny skin,"<br />Said the full moon from the sky.<br />"But in return I want the first child<br />That you have with him.<br />Because she who sacrifices her child<br />So that she is not alone,<br />Isn't likely to love him very much."<br /><br />Chorus:<br />Moon, you want to be mother,<br />But you cannot find a love<br />Who makes you a woman.<br />Tell me, silver moon,<br />What you intend to do<br />With a child of flesh.<br />A-ha-ha, a-ha-ha,<br />Son of the moon.<br /><br />From a cinnamon-skinned father<br />A son was born,<br />White as the back of an ermine,<br />With grey eyes instead of olive --<br />Moon's albino child.<br />"Damn his appearance!<br />This is not a gipsy man's son<br />And I will not put up with that."<br /><br />Chorus<br /><br />Believing to be dishonoured,<br />The gipsy went to his wife,<br />A knife in his hand.<br />"Whose son is this?<br />You've certainly fooled me!"<br />And he wounded her mortally.<br />Then he went to the woodlands<br />With the child in his arms<br />And left it behind there.<br /><br />Chorus<br /><br />And the nights the moon is full<br />It is because the child<br />Is in a good mood.<br />And if the child cries,<br />The moon wanes<br />To make him a cradle.<br />And if the child cries,<br />The moon wanes<br />To make him a cradle.
Digite lo que ve en la imagen